Примеры использования Хранит молчание на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Оратор интересуется, почему международное сообщество хранит молчание, наблюдая, как нарушаются принципы, которые оно всегда отстаивало.
Даже сама ОАК хранит молчание: ее командующий пока не ответил на просьбу Специального докладчика передать ему копии всех публичных коммюнике ОАК.
Протокол, однако, хранит молчание в отношении точной даты ежегодных представлений, а также периода, который должен охватываться национальными ежегодными докладами.
Этот орган хранит молчание по поводу репрессий,
Способность слушать и, в частности,<< слышать>> тех, кто хранит молчание, является непреложным условием любого размышления и обсуждения вопроса о ценностях.
Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние.
Они спросили бы, почему международное сообщество хранит молчание по поводу таких злоупотреблений.
Журнал« Popular Mechanics» в октябре 1955 года сообщал: Профессор Томбо хранит молчание относительно результатов исследования.
тайга и по сей день продолжает хранит молчание о загадочных событиях столетней давности.
о происхождении которой этнология хранит молчание, свидетельствует истину Эзотерической точки зрения.
Министерство образования хранит молчание и не предпринимает никаких действий в отношении процедур, которые должны осуществляться для обеспечения применения законодательства, предусматривающего обязательное образование.
Марокко выражает сожаление в связи с тем, что международное сообщество хранит молчание по поводу беззакония, творимого в лагерях в Тиндуфе,
когда мир хранит молчание, арабы негодуют,
Международное сообщество хранит молчание, а Испания как де-юре управляющая держава Западной Сахары ничего не сделала в Комитете за последние 12 лет для защиты прав населения территории.
оснащенной ядерными баллистическими ракетами, а также то, что эта страна хранит молчание по поводу израильской ядерной программы подземных испытаний.
международное сообщество хранит молчание.
Совет Безопасности хранит молчание, НАТО не желает предпринимать никаких действий,
Наконец, применительно к заявлениям о толковании, в отношении которых текст Венской конвенции 1978 года" хранит молчание", целесообразно исходить из принципа,
международное сообщество хранит молчание по этому вопросу, игнорируя тем самым свои собственные призывы в отношении ядерного разоружения.
Мир хранит молчание по этому вопросу, позволяя тем самым Израилю попрежнему отказываться от присоединения к Договору