Примеры использования Хранит молчание на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Совет хранит молчание и воздерживается от применения своих обязательных полномочий согласно статье 26 по вопросам контроля за вооружениями
все международное сообщество попрежнему хранит молчание.
пополнение Францией своего ядерного арсенала субмариной, оснащенной ядерными баллистическими ракетами, а также то, что эта страна хранит молчание по поводу израильской ядерной программы подземных испытаний.
дает согласие на их применение или хранит молчание об их применении при выполнении
Совет Безопасности хранит молчание, НАТО не желает предпринимать никаких действий,
в отношении которых текст Венской конвенции 1978 года" хранит молчание", целесообразно исходить из принципа,
Европейский союз заявлял, что будет проводить расследование любых нарушений прав человека, совершаемых в любое время или в любом месте, однако хранит молчание в связи с убийствами гражданских лиц в Ираке
внимание всех других членов Совета Безопасности на серьезные нарушения, совершаемые против моей страны, а также на то, что Совет Безопасности хранит молчание в этой связи.
предоставления возможности судам делать соответствующие выводы из того факта, что обвиняемый хранит молчание при обстоятельствах, когда суд не без основания ожидает от него получить объяснения, например,
повергают в ужас омерзительные деяния экстремистов и террористов, хранит молчание.
Я советую вам хранить молчание.
Совет Безопасности продолжал хранить молчание.
Вы имеете право хранить молчание и отказаться отвечать на вопросы.
Хранить молчание.
Все хранили молчание.
У вас есть право хранить молчание и не отвечать на вопросы.
Вы имеете право хранить молчание. Ты зачитываешь мне мои права?
Инс хранил молчание о Шиллионе около 15 лет.
не могут вечно хранить молчание.
Вы имеете право хранить молчание.