GUARDA - перевод на Русском

имеет
tiene
es
cuenta
reviste
posee
dispone
goza
guarda
puede
revestía
хранит
guarda
mantiene
almacena
conserva
archiva
сохраняет
mantiene
sigue
conserva
retiene
guarda
preserva
almacena
salva
se reserva
держит
mantiene
guarda
está sujetando
aguanta
agarrando
retiene aquí
убери
quita
saca
guarda
aparta
deja
aleja
mueve
limpia
quite
saque
приемных
adoptivos
adoptados
acogida
receptoras
guarda
recepción
de guarda
оставь
deja
guarda
quédate
dejes
abandona
aléjate
déjanos
quédese
conserva
опеки
custodia
tutela
del cuidado
sociales
administración fiduciaria
guarda
fideicomiso
a la guarda
de paternalismo
охранник
guardia
guardaespaldas
seguridad
vigilante
guardián
guarda
воспитание
educación
crianza
cuidado
criar
educar
formación
enseñanza
inculcar
guarda
acogimiento

Примеры использования Guarda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Arena Ángel guarda.
Песочные Ангел- хранитель.
Iré enseguida una vez que encuentre donde guarda Lynette la caja de herramientas.
Сейчас подойду как только найду, где Линетт держит ящик с инструментами.
Guarda ese diálogo para otro.
Прибереги этот диалог для других.
Guarda un poco de espagueti para mí.
Оставь мне немного спагетти.
Y el guarda me golpeó en la mano.
А охранник ударил меня по руке.
¡Alan, guarda las tarjetas y ayuda!
Алан, убери карточки и помоги!
Guarda el informe como un documento de texto de Writer.
Сохранение отчета как текстового документа Writer.
Perfecto, será como un riñón ángel de la guarda.
Супер, будет типа Почка- Ангел- Хранитель.
Guarda tus clichés, no tengo 15.
Прибереги свои банальности, мне же не 15.
Hey, guarda tu leche para el cereal.
Эй, оставь своих хлопьев с молоком.
Un guarda dijo que la entregaría en mi nombre.
Охранник сказал, он доставил это для меня.
Guarda el arma, Tommy.
Убери пистолет, Томми.
Guarda el informe y la información de Cómo crear un informe dentro del archivo de Base.
Сохранение отчета и информации о способах создания отчета в файле базы.
Tu ángel de la guarda.
Твой ангел- хранитель.
Esta elección no guarda ningún parecido con la democracia genuina.
Эти выборы никак не связаны с настоящей демократией.
Guarda esto y haz como que no lo has visto.
Спрячь это и сделай вид, что ничего не видела.
Guarda algo para mañana por la noche?
Прибереги немного на завтрашний вечер. А что будет завтра вечером?
Guarda el dinero.
Оставь деньги.
¿Por qué ese guarda está parado en la pared?
Почему этот охранник стоит у стены?
Guarda el arma.
Убери оружие.
Результатов: 1166, Время: 0.131

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский