ЦЕНТРАЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ - перевод на Английском

central element
центральный элемент
главным элементом
ключевым элементом
основным элементом
центральным звеном
центральным компонентом
central part
центральный район
центральной части
центральным элементом
центральную роль
центральным звеном
основных элементов
среднике
центральным компонентом
central component
центральным компонентом
главным компонентом
центральным элементом
основных компонентов
центральным звеном
ключевых компонентов
стержневых компонентов
central feature
центральным элементом
главной особенностью
главным элементом
центральная черта
основных особенностей
главных характеристик
главной чертой
основной характеристикой
central pillar
центрального компонента
центральным элементом
главной основой
центральная опора
центральным столбом
центральным звеном
центральной колонной
главной опорой
главного компонента
core element
ключевой элемент
основным элементом
центральным элементом
главных элементов
базовым элементом
стержневым элементом
основополагающим элементом
centrepiece
центральным элементом
основой
центральное место
центре
краеугольным камнем
основным элементом
центральным компонентом
среднике
главной темой
стержневым элементом
central elements
центральный элемент
главным элементом
ключевым элементом
основным элементом
центральным звеном
центральным компонентом
central plank
центральным элементом

Примеры использования Центральных элементов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Генеральный секретарь подтвердил в документе А/ 60/ 692, что рассмотрение сложного вопроса укомплектования штатами полевых миссий является одним из центральных элементов его предложений о реформе.
The Secretary-General had affirmed in document A/60/692 that addressing the complex issue of the staffing of field missions was a central element of his reform proposals.
Один из центральных элементов политики Управления- борьба с коррупцией в Федеральной пенитенциарной службе.
One of the central pillars of the Department's policy is the fight against corruption in the Federal Prison Service.
В качестве одного из центральных элементов этого решения я устанавливаю конкретные,
As a central part of this decision, I am establishing concrete,
осуществления в области НТИ политики в качестве одного из центральных элементов их стратегий развития.
should consider formulating and implementing STI policies as a central feature of their development strategies.
правозащитными организациями осуществляют деятельность по обеспечению того, чтобы гендерный аспект стал одним из центральных элементов десятого Национального пятилетнего плана.
UNIFEM partnered with women's rights advocates to ensure that gender is a central part of the Tenth National Five-Year Plan.
которые являются одним из центральных элементов программы.
which are a central feature of the programme.
улучшения положения женщин превратились в один из центральных элементов всей деятельности ПРООН.
the advancement of women have expanded as a central part of all UNDP activities.
улучшение транспарентности при помощи концепций и практики в области социальной мобилизации будут являться одним из центральных элементов мероприятий ИРЧ.
transparency through social mobilization concepts and practices will continue to be a central feature of HDI activities.
Оказание помощи в целях развития представляет собой один из центральных элементов политики Японии в отношении НРС,
Development assistance was a central element of Japan's policy in respect of LDCs, and Japan assisted the
Одним из центральных элементов этого процесса является Комиссия по установлению истины
One of the central pieces of this process is the Truth and Reconciliation Commission,
превращение страны в региональный транзитный узел-- один из центральных элементов пакистанской национальной политики в секторе торговли и транспорта.
becoming a regional transit hub was a central pillar of Pakistan's national vision for its trade and transport sector.
будучи одним из трех приоритетов( см. пункт 75), является одним из центральных элементов этого обзора.
security sector reform is a core aspect of this review.
Благодаря пропагандистской деятельности ЮНИСЕФ сфера образования в Колумбии стала одним из центральных элементов в обеспечении защиты прав детей,
Advocacy by UNICEF in Colombia led to the positioning of education as a central element in the protective environment for children's rights
Питание является одним из центральных элементов жизни в исправительных учреждениях
Food is a central component of life in correctional institutions
Они также сосредоточивали внимание на регулировании рынка труда как одном из центральных элементов макроэкономического регулирования
They also focused on labour market regulation as a central element of macroeconomic regulation
Важность организационного строительства в качестве одного из центральных элементов прочного мира была недавно подтверждена в<<
The importance of institution-building as a central pillar of sustainable peace was recently reinforced by the World Development Report 2011 and the Organization for Economic Cooperation
квалифицируется в качестве одного из центральных элементов действий ЮНЕП в области адаптации к изменению климата.
is recognized as a central element of the work of UNEP on climate change adaptation.
доступа к улучшенным сортам семян является одним из центральных элементов модели сельскохозяйственного развития, называемой иногда<< зеленой революцией.
have access to improved varieties of seeds has been a central component of a model of agricultural development sometimes called the"green revolution" model.
Карибского бассейна и является одним из центральных элементов Латиноамериканской и карибской инициативы,
is one of the central elements of the Latin American
Нарушение усугубляется тем, что в ходе разбирательства его дела после отмены решения о прекращении производства один из центральных элементов состава преступления, за которое он был осужден, заключался в преступном поведении сотрудников правоохранительных органов.
The violation is exacerbated in that, during his trial after withdrawal of the stay, a central element of the offence for which he was convicted was criminal conduct on the part of law enforcement authorities.
Результатов: 182, Время: 0.0573

Центральных элементов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский