Примеры использования
Central component
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Equality Plan of the Academy of Finland for 2005-2007 is a central component of the science policy strategy of the Academy.
План обеспечения равенства мужчин и женщин на 2005- 2007 годы, принятый Академией Финляндии, является одним из основных компонентов научно- политической стратегии Академии.
The Office regards staff engagement as a central component in strengthening and consolidating an ethical culture across the Organization.
По мнению Бюро, широкое привлечение сотрудников является центральным элементом в деле формирования и укрепления этической культуры повсеместно в Организации.
The International Data Centre is a central component of the envisaged IMS
Центральным звеном намечаемой МСМ является Международный центр данных( МЦД),
The strategic work plan makes operational objective 3 on science, technology and knowledge a central component of the UNCCD strategy.
В соответствии со стратегическим планом работы центральным компонентом Стратегии КБОООН является оперативная цель 3" Наука, техника и знания.
He pointed out that growth must be a central component of any meaningful development agenda.
Он отметил, что экономический рост должен стать главным компонентом любой эффективной повестки дня в области развития.
inflation is a central component of macroeconomic policy formulation in the developed economies.
инфляцией является одним из ключевых компонентов процесса разработки макроэкономической политики в развитых странах.
As a result of SI6 implementation, SUSU will become a central component in the region's innovation-driven economy
В результате реализации СИ6 ЮУрГУ станет центральным элементом инновационной экономики региона,
Sucralose is a central component and its organoleptic properties should be used in modern functional foods.
Сукралоза является центральным компонентом, органолептические свойства которой должны быть использованы в современном функциональном питании.
Knowledge and skills have to be a central component of employment strategies as they determine the employability
Знания и профессиональная квалификация должны стать главным компонентом стратегии обеспечения занятости,
knowledge is a central component of the strategic plan.
является одним из стержневых компонентов стратегического плана.
Coenzym Q10(Ubiquinone) is a central component of the metabolic processes related to energy supply in the body.
Коэнзим Q10( Убихинон) является центральным компонентом энергогенерирующих процессов в организме и поэтому особенно необходим для движения сперматозоидов вперед.
Article 433 decies of the Penal Code punishing slum landlord practices, of which abuse of vulnerability is a central component.
В статье 433decies Уголовного кодекса предусматривается наказание владельца ночлежки за нарушение, в котором центральным элементом является злоупотребление уязвимостью.
technology transfer is a central component of the strategic plan.
передачи технологии, является одним из стержневых компонентов стратегического плана.
Disarmament was both an objective in itself and a central component of any vision for a new world order.
Разоружение является как целью, так и главным компонентом любого видения нового мирового порядка.
will continue to be a central component of the Organization's review and management of its health-insurance programmes.
будут оставаться одним из центральных компонентов проводимого Организацией обзора своих программ медицинского страхования и управления этими программами.
which is also a central component of the organization's risk management system.
которая также является центральным элементом системы управления рисками организации.
maintaining women's rights is still the central component of emancipation policy.
поддержание прав женщин по-прежнему является центральным компонентом политики в области эмансипации.
First, the Board considered trade a central component of any development strategy,
Вопервых, Совет рассматривает торговлю в качестве одного из центральных компонентов любой стратегии развития,
In North America, waste management has evolved from waste dumps to integrated waste management with designed sanitary landfill as the central component.
В Северной Америке управление отходами претерпело эволюцию от свалок отходов к комплексному управлению отходами с использованием в качестве центрального компонента специально спроектированных санитарных свалок.
statistics development in and of itself is a central component of the means of implementation.
развитие статистики само по себе является центральным компонентом средств осуществления.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文