CENTRAL FEATURE - перевод на Русском

['sentrəl 'fiːtʃər]
['sentrəl 'fiːtʃər]
центральным элементом
central element
centrepiece
central part
central component
central feature
core element
centerpiece
central pillar
central plank
pivotal element
главной особенностью
main feature
main peculiarity
key feature
main characteristic
central feature
dominant feature
primary feature
prime feature
principal characteristic
major feature
главным элементом
main element
key element
central element
principal element
central feature
main part
main component
major element
core element
centrepiece
центральная черта
основных особенностей
main features
key features
main characteristics
major features
principal features
fundamental features
the basic features
the major characteristics
the salient features
the basic characteristics
центральных элементов
central element
central part
central component
central feature
central pillar
core element
centrepiece
central plank
главных особенностей
main features
key features
main characteristics
central feature
main peculiarities
major feature
great features
principal features
главных элементов
main elements
principal elements
core element
central element
main pillars
central feature
key elements
important element
crucial element
of major elements
главных характеристик
main characteristics
central feature
primary characteristics
главной чертой
main feature
a central feature
major feature

Примеры использования Central feature на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the transformation of the urban spaces into public gallery museums became a central feature of many modern cities in Europe.
превращение городской среды в открытые музейные галереи стали главной чертой многих городов нашего времени.
should consider formulating and implementing STI policies as a central feature of their development strategies.
осуществления в области НТИ политики в качестве одного из центральных элементов их стратегий развития.
Over the years, the association of NGOs with the Department of Public Information has proved to be a very useful tool and a central feature of NGOs relations with the United Nations system.
С годами сотрудничество НПО с Департаментом общественной информации стало весьма эффективным средством и центральным элементом отношений НПО с системой Организации Объединенных Наций.
A central feature of the Constitutional Loya Jirga was that many positions on issues seemed to be decided on a regional or ethnic basis.
Одной из главных особенностей конституционной Лойя джирги было то, что многие вопросы решались, видимо, на провинциальной или этнической основе.
which are a central feature of the programme.
которые являются одним из центральных элементов программы.
which in recent years has been a central feature of the Administrator's Business Plans.
который в последние годы был центральным элементом плана работы Администратора.
The issue raised by OECD health ministers is a central feature of the broader push toward"evidence-based decision making" in the health sector.
Вопрос, поднятый министрами здравоохранения стран- членов ОЭСР, является одним из главных элементов более общей тенденции к" принятию решений на основе фактических данных" в сфере здравоохранения.
A central feature of the realignment was the establishment of two new divisions focusing on the implementation of the two transferred programmes.
Одной из главных особенностей этой реорганизации явилось создание двух новых отделов, в центре внимания которых находится осуществление двух переданных им программ.
transparency through social mobilization concepts and practices will continue to be a central feature of HDI activities.
улучшение транспарентности при помощи концепций и практики в области социальной мобилизации будут являться одним из центральных элементов мероприятий ИРЧ.
which are a central feature of the programme.
которые являются одним из главных элементов программы.
Proponents of virtue theory sometimes respond to this objection by arguing that a central feature of a virtue is its universal applicability.
Сторонники теории об этике добродетели обычно заявляют, что главная особенность теории состоит в ее« всеобщей применимости».
The central feature of Reiner Gamma resembles the dipolar formation created by iron filings on a surface with a bar magnet on the underside.
Центральный элемент Рейнер Гамма напоминает рисунок линий силового поля, образуемый металлическими опилками на поверхности, под которой находится магнит.
A central feature of the Rome Statute is the principle of complementarity,
Одним из основных элементов Римского статута является принцип комплементарности,
In response to the argument that the majority requirement was a central feature of the Rules, it was said that users were often unaware of that provision.
В ответ на аргумент о том, что требование большинства голосов является ключевым элементом Регламента, было отмечено, что пользователям часто не известно об этом положении.
Here the terms for the establishment of an analytical psychopathology, with central feature the dynamics of clinical pictures,
Здесь условия для создания аналитического психопатологии, с центральным функция динамики клинических изображений,
policy performance was a central feature at the global United Nations conferences
эффективность соответствующей политики, было одним из центральных элементов всемирных конференций Организации Объединенных Наций
The central feature of the original zoo, ranged round the sea lion pool, was retained and the pool redesigned.
Центральная особенность зоопарка- широкий круглый бассейн морского льва- был сохранен и переделан.
Another central feature of a learning organisation is that managers
Другим важнейшим элементом обучающей организации является то обстоятельство,
The spreading of rumours is a central feature of the mechanisms which exclude
Распространение слухов является центральной особенностью механизмов, которые исключают
Cultural diversity is by definition an enduring and central feature of the United Nations system in general and, more particularly, of UNESCO, which is entrusted
По своему определению культурное разнообразие является долгосрочным и центральным элементом системы Организации Объединенных Наций в целом и,
Результатов: 72, Время: 0.0996

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский