ЧАРЫ - перевод на Английском

spell
заклинание
заклятие
чары
орфографии
произнести
правописания
выговорить
charms
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
enchantment
чары
очарование
волшебство
заклятие
зачарованием
заклинание
magic
магия
волшебный
волшебство
магический
мэджик
чудо
колдовство
фокусы
wiles
хитрый
вилли
juju
джуджу
жужу
амулет
чары
enchantments
чары
очарование
волшебство
заклятие
зачарованием
заклинание
charm
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
spells
заклинание
заклятие
чары
орфографии
произнести
правописания
выговорить

Примеры использования Чары на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я чувствую странные чары.
I got a strange magic.
Я вижу сквозь твои чары и видения, старик.
I see through your spells and visions, old man.
Ты напустила чары, чтобы убить жену Джона Проктора!
You drank a charm to kill John Proctor's wife!
Амулеты, чары, зелья.
Tarot readings, charms, potions.
Ее гримор содержит чары, которые мы можем использовать для своих собственных нужд.
Her spellbook contains enchantments that we can use to our own ends.
Поцелуй истинной любви разрушит чары.
Kiss of true love can undo a spell.
Я чувствую плохие чары.
I feel some bad juju.
Да, это странные чары!
Oh, it's a strange magic.
Ты напустила чары, чтобы убить матушку Проктор!
You drank a charm to kill Goody Proctor!
Эти чары используют энергию.
Those spells use energy.
Кажется чары севера на тебя больше не действуют.
The charms of the north seem entirely lost on you.
Смывает любые чары.
Washes away all enchantments.
Я попала под твои чары♪.
I fell under your spell♪.
Я чувствую странные чары.
I get a strange magic.
Все друидические чары с материальным компонентом предполагают, что заклинатель пользуется старшей омелой.
All druidic spells with a material component assume the caster uses greater mistletoe.
Дамы, вам придется распределить ваши чары по справедливости, вас ведь только трое.
You ladies will have to distribute your charms fairly as there are only three of you.
Как только развеются чары господина Феллона, думаю, Вы найдете его довольно эффективным.
Once you get past Mr. Fallon's charm, I think you would find him quite effective.
Под твои чары.
Under your spell♪.
О да, это странные чары!
Oh, it's a strange magic.
Ваши чары не действуют на меня, леди.
Your charms aren't gonna work on me, Lady.
Результатов: 263, Время: 0.0921

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский