Примеры использования Человеческая трагедия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Израиль имеет законное право на самооборону, однако в палестинских районах на наших глазах разворачивается человеческая трагедия.
Я хочу подчеркнуть, что Холокост отнюдь не единственная человеческая трагедия, которая преподносит нам такие или подобные им уроки.
Крушения российского Аэробуса 321 компании Metrojet над Синайским полуостровом это ужаснейшая человеческая трагедия.
Перед нашими глазами развертывается человеческая трагедия, и мы присоединяемся к настоятельным международным призывам к принятию политических обязательств
Человеческая трагедия, свидетелями которой мы уже стали в Дарфуре
Это человеческая трагедия, которую все мы, без исключения, должны попытаться избежать и разрешить.
Таким образом, человеческая трагедия жертв этого заболевания и их семей оборачивается
Помимо того, что это человеческая трагедия, впервые сама Организация Объединенных Наций подверглась прямому и преднамеренному нападению.
Каждая статистика и каждый случай- это человеческая трагедия: потерянная работа
В докладе Генерального секретаря с жестокой реальностью отражена человеческая трагедия, являющаяся результатом существования минных полей, их масштабов и влияния на жизнь целых народов.
Доказательством тому- человеческая трагедия, которая сегодня разыгрывается на глазах у международного сообщества в районе Великих озер,
никто не будет отрицать, что почти 10 лет в нашей стране происходила человеческая трагедия.
Незаконное отделение архипелага Чагос от территории Маврикия-- это, по сути, человеческая трагедия.
самая большая человеческая трагедия сегодня связывается с применением обычного оружия.
Я говорю<< трагическим>>, потому что в центральном Средиземноморье разворачивается человеческая трагедия, когда сотни иммигрантов,
После учреждения Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа человеческая трагедия, сопровождающая израильско- арабский политический конфликт, еще больше усугубилась, а неопределенность в отношении
Никогда больше не должна произойти такая человеческая трагедия!>> не стали пустой фразой.
Мы надеемся, что приведенные выдержки донесут до сознания международного сообщества тот факт, что переживаемая населением Ирака человеческая трагедия является результатом принятых Советом безопасности резолюций
Специальный докладчик отмечает, что человеческая трагедия этой нерешенной проблемы является огромной
Красноречивые примеры этого- разыгрывающаяся на глазах мира человеческая трагедия в Сомали, которая, к сожалению,