ЧЕТКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ - перевод на Английском

clear indicators
четким показателем
четким индикатором
явным показателем
наглядным показателем
clear targets
четкий ориентир
четкую цель
четких целевых

Примеры использования Четкие показатели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые делегации высказали оговорки в отношении использования понятия" сдерживание" для описания общего прогресса в области контроля над наркотиками, достигнутого после специальной сессии Генеральной Ассамблеи, с учетом того, что не были установлены четкие показатели, которые позволяют оценить степень успеха или неудачи.
Some delegations expressed reservations about the use of the concept of“containment” to describe the global progress in drug control made during the UNGASS period given that clear indicators, which would allow for measuring success or failure, had not been set.
КЛДЖ рекомендовал установить четкие показатели и сроки и эффективно отслеживать осуществление мер в интересах сельских женщин в рамках Национальной стратегии обеспечения равных возможностей для женщин
CEDAW recommended that clear benchmarks and timetables be set and that the implementation of the measures targeting rural women in the National Strategy for Equal Opportunities between women and men for the
Провозглашенные в 2001 году цели развития тысячелетия стали весьма действенным инструментом мобилизации поддержки глобальных усилий по уменьшению масштабов нищеты-- они обеспечивают четкие показатели для оценки прогресса и стимулируют предоставление новых данных о ситуации с нищетой и принятие дополнительных обязательств в отношении помощи.
Since their introduction in 2001, the Millennium Development Goals have been highly successful in galvanizing support for global poverty reduction-- providing clear targets for progress and stimulating both the production of new poverty-related data and additional aid commitments.
Продолжаются усилия по разработке системного плана действий, содержащего четкие показатели, четкие временные рамки
Efforts continued to develop a system-wide action plan with clear indicators, a clear time framework
включали простые четкие показатели результативности, а также исходные базовые данные, которые должны закладываться в такие программы до их утверждения.
have simple explicit indicators of performance as well as baseline data built into such programmes before they are approved.
в целях разработки общесистемного плана действий, содержащего четкие показатели и временные рамки.
with a view to developing a system-wide action plan with clear indicators and a time frame.
и утвердить четкие показатели для оценки достигнутого прогресса.
with the adoption of clear indicators to assess progress achieved.
НЗКПЧ рекомендовала, чтобы Новая Зеландия приняла национальный план борьбы с бедностью, предусматривающий цели и сроки, а также четкие показатели, позволяющие оценить ее последствия,
NZHRC recommended that New Zealand adopt a national plan to combat poverty with targets and a timeline and with clear indicators to assess its impact particularly on children,
предусматривающих четкие показатели и цели.
translated into the outcomes with clear indicators and targets.
некоторые респонденты заявили, что Отделу следует разработать более четкие показатели и оказывать более активную методическую помощь в вопросах их использования при подготовке национальных докладов.
different ministries at the national level; some respondents believed that the Division should develop more concise indicators, along with increased guidance on how to use them for national reporting.
маргинализированных групп и утвердить четкие показатели для оценки достигнутого прогресса,
marginalized groups, with the adoption of clear indicators to assess progress achieved,
НПД стал документом, рассчитанным на перспективу, и содержал четкие показатели, критерии, сроки
ensure that the NAP was a forward looking document with clear indicators, benchmarks, timeframes
и принять четкие показатели для оценки достигнутого прогресса.
with the adoption of clear indicators to assess progress achieved.
маргинализированных групп и утвердить четкие показатели для оценки достигнутого прогресса,
marginalized groups, with the adoption of clear indicators to assess progress achieved,
Четкими показателями для оценки прогресса являются данные об исходном уровне.
Data on baselines are clear indicators for measuring progress.
Применение более всеобъемлющих подходов к обеспечению равенства мужчин и женщин с использованием четких показателей расширения возможностей женщин;
More comprehensive approaches to gender with clear indicators for gender perspectives.
Также цели SMART с четкими показателями обеспечат надежную схему, необходимую для мониторинга
SMART objectives with clear indicators will also facilitate a robust scheme for monitoring
Некоторые ораторы подчеркнули важность разработки четких показателей для оценки хода выполнения результатов Монтеррейской конференции.
Some speakers stressed the importance of developing clear indicators to assess progress towards the implementation of the results of the Monterrey Conference.
В течение предстоящего мандатного периода МООНСГ разработает план консолидации с указанием четких показателей достижений.
During the coming mandate period, MINUSTAH would develop a consolidation plan, with clear benchmarks for progress.
Мы также хотим добиться разработки четких показателей и механизма мониторинга за ходом реализации всех согласованных на международном уровне целей в области развития, включая ЦРДТ.
We also wish to see clear indicators and a monitoring mechanism for the implementation of all internationally agreed development goals, including the MDGs.
Результатов: 50, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский