ЧИЛИЙСКАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ - перевод на Английском

chilean delegation
делегация чили
чилийская делегация
delegation of chile
делегация чили
чилийская делегация

Примеры использования Чилийская делегация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чилийскую делегацию, принимавшую участие в работе пятой Всеамериканской конференции по космосу, возглавлял заместитель министра авиации, а в состав ее входили представители Военно-воздушных сил Чили,
The Chilean delegation to the Fifth Space Conference of the Americas was led by the Deputy Minister of Aviation and included representatives of the Chilean Air Force,
Чилийская делегация внесла свои рекомендации.
Chile made recommendations.
Чилийская делегация предпочитает формулировку, использованную в предыдущей версии проекта статьи.
His delegation would have preferred the previous wording of the draft article.
Чилийская делегация внесла рекомендации, касающиеся ратификации,
Chile made recommendations relating to ratifications,
Тем не менее чилийская делегация убеждена в том, что такая ситуация не должна возникнуть.
Chile none the less believed that that situation was avoidable.
Чилийская делегация согласна с тем, что за государством следует предусмотреть возможность осуществлять защиту в отношении лица без гражданства или беженца.
His delegation agreed that a State should be allowed to exercise protection in respect of a stateless person or a refugee.
Чилийская делегация надеется, что обзорной Конференции удастся вернуть в центр своего внимания человека как главного бенефициара архитектуры разоружения
His delegation hoped that the Review Conference would be able to refocus on human beings as the main beneficiaries of disarmament architecture
Чилийская делегация с удовлетворением отмечает, что большая часть изложенных ею взглядов нашла отражение в тексте, который находится сейчас в распоряжении Шестого комитета.
His delegation noted with satisfaction that most of those views were reflected in the text which was now before the Sixth Committee.
Наконец, чилийская делегация предлагает увязать понятие предотвращения ущерба с обязательствами принимать меры по преодолению
Lastly, his delegation suggested that the notion of prevention should be linked to the obligations of response action
Чилийская делегация согласна со Специальным докладчиком относительно необходимости определить,
His delegation agreed with the Special Rapporteur that a"prohibited" reservation needed to be defined
Чилийская делегация считает, что Совет Безопасности должен быть вправе передавать дела международному уголовному трибуналу,
His delegation considered that the Security Council should have the right to refer cases to the international criminal tribunal,
Чилийская делегация упомянула определение, которое дается в Межамериканской конвенции, только потому, что Комиссия по политическим тюремным заключениям
His delegation had referred to the definition contained in the Inter-American Convention because the work of the National Commission on Political Prisoners
Чилийская делегация с удовлетворением отмечает те положения проектов статей, которые касаются процедур оценки воздействия,
His delegation noted with satisfaction the provisions in the draft articles relating to impact assessment procedures,
Чилийская делегация призывает все делегации, которые участвовали в дискуссии, иметь это в виду, поскольку здесь речь идет о самой жестокой
Her delegation called on all of the delegations that had taken part in the consultations to bear that point in mind,
Чилийская делегация с беспокойством отмечает, что предварительное разрешение требуется и для ранее осуществлявшихся видов деятельности;
His delegation noted with concern that prior authorization was also required for pre-existing activities;
Чилийская делегация, которая также была соавтором резолюции 62/ 138 Генеральной Ассамблеи,
Her delegation, which had also sponsored General Assembly resolution 62/138,
Поскольку взгляды на этот предмет за последние 30- 40 лет претерпели значительную эволюцию, чилийская делегация считает, что его следует рассматривать не только с точки зрения обычного права, но и с учетом нынешней практики.
As views on that subject had evolved a great deal over the past 30 or 40 years, his delegation believed that the question should be considered not only from the standpoint of customary law, but also in the light of current practice.
Чилийская делегация предлагает заменить термин" водоток" на термин" гидрологическая система"," международный водоток"-" гидрологическая система с трансзональными водными ресурсами", а" государство водотока"- на" государство, принадлежащее к гидрологической системе с трансзональными водными ресурсами.
His delegation proposed that"watercourse" should be replaced by"hydrographic system","international watercourse" by"hydrographic system with shared water resources" and"watercourse State" by"State belonging to a hydrographic system with shared water resources.
Для международного сообщества очень важно участвовать в подготовительной работе, ведущейся по всем формам насилия в отношении женщин, и чилийская делегация поддерживает идею рассмотрения проблемы насилия в отношении женщин на шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
It was very important for the international community to participate in the preparatory work being undertaken on all forms of violence against women and his delegation supported the idea of examining the issue of violence against women at the sixty-first session of the General Assembly.
Чилийская делегация предлагает Комиссии изучить возможность того, чтобы поручить какому-либо органу
His delegation proposed that the Commission should explore the feasibility of an entity
Результатов: 87, Время: 0.0348

Чилийская делегация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский