ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

emergency programme
чрезвычайной программы
программы оказания чрезвычайной помощи
экстренную программу
рамках программы чрезвычайной помощи
программе неотложных
programme d'urgence

Примеры использования Чрезвычайной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Призвать Арабскую организацию сельскохозяйственного развития принять меры для реализации рамочного плана осуществления чрезвычайной программы обеспечения арабской продовольственной безопасности
To call upon the Arab Organization for Agricultural Development to follow up implementation of the framework plan for implementation of the emergency programme for Arab food security,
плана осуществления чрезвычайной программы обеспечения арабской продовольственной безопасности;
of the plan for implementation of the emergency programme for Arab food security.
Принять к сведению усилия Арабской организации сельскохозяйственного развития по реализации первого этапа рамочного плана осуществления Чрезвычайной программы по продовольственной безопасности арабских стран на 2011- 2016 годы;
To take note of the efforts of the Arab Organization for Agricultural Development to implement the first stage of the framework plan for implementation of the Emergency Programme for Arab Food Security 20112016.
Я приветствую принятие правительством Мали Плана устойчивого восстановления в Мали на 2013- 2014 годы, Чрезвычайной программы по возобновлению процесса развития на севере,
I welcome the adoption by the Government of Mali of the Plan for the Sustainable Revival of Mali for the period 2013-2014, the Emergency Programme for the Revival of Development in the North,
В этой связи они приветствовали принятие малийским правительством Плана по устойчивому подъему Мали на период 2013- 2014 годов, Чрезвычайной программы по активизации развития северных областей,
In this respect, they welcomed the adoption by the Government of Mali of the Plan for the Sustainable Revival of Mali for the period 2013-2014, the Emergency Programme for the Revival of Development in the North
В рамках стратегии по координации действий административных органов федерального уровня, уровня штатов и муниципий на базе Соглашения о социальном развитии было начато осуществление Чрезвычайной программы по временному трудоустройству, цель которой заключалась в смягчении наиболее тяжких
On the basis of coordination among the federal, state and municipal governments, an emergency programme of temporary employment was initiated by the present administration under the agreement on social development,
содействовать осуществлению чрезвычайной программы президента, особенно в плане оказания основных социальных услуг;
support the implementation of the President's programme d'urgence, especially in relation to basic social services, develop a contingency
В соответствии с нынешней чрезвычайной программой Агентство уже оказывает поддержку примерно 1, 1 млн. человек.
Under its current emergency programme, the Agency was already supporting some 1.1 million people.
Чрезвычайная программа расселения и реинтеграции в контексте.
Emergency programme for resettlement and reintegration in.
Чрезвычайная программа должна способствовать наращиванию потенциала национальных учреждений;
The emergency programme should contribute to capacity-building of the national institutions;
Iv. чрезвычайная программа. 27- 33 7.
Iv. emergency programme. 27- 33 7.
Раздел программы( 1): Чрезвычайная программа 11, 12, 13.
Programme Area(1): Emergency Programme 11, 12, 13.
Чрезвычайная программа обеспечения арабской продовольственной безопасности.
The emergency programme for Arab food security.
Итого, чрезвычайные программы.
Subtotal-- programmes Emergencies.
гуманитарные проекты и чрезвычайные программы в более чем 70 странах;
humanitarian projects and emergency programmes in over 70 countries.
Бюджет Управления по чрезвычайным программам составил 13, 1 млн. долл. США.
The Office of Emergency Programmes had a $13.1 million budget.
Были проведены тематические оценки по вопросам чрезвычайных программ и контроля за ростом и его стимулирования.
Thematic evaluations were conducted on emergency programmes and growth monitoring and promotion.
Управление по чрезвычайным программам( УЧП) уже осуществляет ряд инициатив по наращиванию потенциала.
The Office of Emergency Programmes(EMOPS) already has a number of capacity-building initiatives in place.
Управление по чрезвычайным программам.
Office of Emergency Programmes.
Управление Отделом по чрезвычайным программам.
Management of the Office of Emergency Programmes.
Результатов: 53, Время: 0.0424

Чрезвычайной программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский