Примеры использования Чрезвычайными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Фонд также работал в координации с чрезвычайными фондами отдельно взятых учреждений.
Работа, выполнение которой обусловлено законодательством о воинской службе либо чрезвычайными обстоятельствами».
Я объяснял это госпоже адвокату чрезвычайными обстоятельствами.
В отличие от статьи 17, статью 15 следует ограничить временными чрезвычайными мерами.
В связи с чрезвычайными операциями в Судане
Учреждение создающего прецеденты судебного органа в связи с чрезвычайными событиями в неблагоприятных условиях всегда сопряжено с длительным периодом развития.
Запуск с чрезвычайными тележках 911 в эпической гонке, где вы должны выиграть или как получать навыки
Генеральный секретарь приветствует прогресс, достигнутый чрезвычайными палатами за год, прошедший после представления его последнего доклада.
его методы становятся более чрезвычайными.
Уроки южной части Африки свидетельствуют о том, что краткосрочные программы оказания гуманитарной помощи должны подкрепляться сопутствующими чрезвычайными мероприятиями в области развития.
Чрезвычайными членами являются те члены, которые поддерживают деятельность
Поэтому любое принуждение к тому, чтобы назвать источники, должно ограничиваться чрезвычайными обстоятельствами, когда под угрозой находятся жизненно важные общественные или личные интересы.
МООНПИ выразила озабоченность в связи с Законом об общей амнистии и чрезвычайными положениями, о которых было объявлено 13 февраля 2007 года.
то все более трудно становится утверждать, что природные климатические изменения обусловлены такими чрезвычайными явлениями, как<< Эль- Ниньо.
Предложения, связанные с непредвиденными и чрезвычайными расходами, вытекающими из осуществления решений Совета по правам человека решение 3/ 104.
правительство сочло, что его последствия являются чрезвычайными.
Риску группы населения на основании анализа рисков, проведенного совместно с национальным оперативным штабом многоотраслевого управления чрезвычайными ситуациями?
объяснялось главным образом чрезвычайными затратами в связи с засухой 52/.
Так, например, в Соединенных Штатах такими мерами( или чрезвычайными защитными мерами) определяется до 70% реального уровня защиты стальной отрасли.
которые транзитом прошли через страну в 2015 году, были чрезвычайными.