ЧРЕЗМЕРНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ - перевод на Английском

excessive use
чрезмерное применение
чрезмерное использование
чрезмерное употребление
несоразмерного применения
неоправданным применением
чрезмерному потреблению
применяют чрезмерную
overuse
чрезмерное использование
чрезмерной эксплуатации
злоупотребления
чрезмерное потребление
чрезмерного употребления
чрезмерным применением
злоупотребляем

Примеры использования Чрезмерным использованием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
связанных с типами контрактов и чрезмерным использованием краткосрочных контрактов для выполнения функций штатных сотрудников.
resources of UN-Women and in addressing legacy issues pertaining to contract types and an overreliance on short-term contracts for full-time functions.
установить, была ли эта гибель причинена чрезмерным использованием силы со стороны полиции.
ascertain whether their deaths had been the result of an excessive use of police force.
Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен большим количеством случаев насилия в семье, чрезмерным использованием принудительных мер в психиатрических учреждениях,
The Committee remained concerned, however, by the high number of cases of domestic violence; the excessive use of measures of constraint in psychiatric institutions;
Учитывая обеспокоенность механизмов Организации Объединенных Наций по правам человека чрезмерным использованием силы и жестоким обращением с заключенными в контексте борьбы с терроризмом,
In view of concerns expressed by United Nations human rights mechanisms regarding excessive use of force and ill-treatment of detainees in the context of counter-terrorism in parts of the region,
утратой биоразнообразия; чрезмерным использованием морских ресурсов;
biodiversity loss; overuse of marine resources;
с целью контроля за загрязнением и чрезмерным использованием удобрений и пестицидов;
application of the polluter-pays principle for control of pollution and excessive use of fertilizers and pesticides;
оратор также обеспокоен чрезмерным использованием силы со стороны полиции, о чем говорилось в заключительных рекомендациях ряда договорных органов.
fears of those groups, and that the police used excessive force, a fact to which several treaty bodies had drawn attention in their final recommendations.
Чрезмерное использование силы полицией, сотрудниками.
Excessive use of force by members of the police.
Чрезмерное использование спермицидов и моющих средств для интимной гигиены;
Excessive use of spermicides and detergents for personal hygiene;
Предотвращение чрезмерного использования и загрязнения горизонтов грунтовых вод;
Prevention of overuse and contamination of groundwater aquifers;
Устранена проблема чрезмерного использования серверных ресурсов на странице настроек.
Fixed excessive usage of server resources in plugin settings.
В предстоящие тридцать лет масштабы чрезмерного использования подземных вод могут возрасти.
The excessive use of groundwater is likely to increase over the next 30 years.
Я извиняюсь за избыточность и кажущееся чрезмерное использование этого слова в тексте.
For the redundancy and seeming overuse of that word in the text, I apologize.
Совет осудил чрезмерное использование силы Израилем против палестинцев.
The Council condemned the excessive use of force by Israel against the Palestinians.
До тех пор, пока мои губы не начали трескаться от чрезмерного использования.
Until my lips started to crack from overuse.
Чрезмерное использование мускатный орех и Мейс не рекомендуется в людей с психическими.
The excessive use of nutmeg or mace is not recommended in people with psychiatric conditions.
Разработать и утвердить долгосрочную политику защиты подземных вод от загрязнения и чрезмерного использования.
Formulate and adopt a long-term policy to protect groundwater by preventing pollution and overuse.
Чрезмерное использование силы 44- 52 20.
Excessive use of force 44 52 14.
Неустойчивое и чрезмерное использование воды.
Unsustainable and excessive use of water.
Такая ситуация повлекла за собой чрезмерное использование таможенного сопровождения в некоторых странах.
This situation resulted in an excessive use of Customs escorts in some countries.
Результатов: 49, Время: 0.0414

Чрезмерным использованием на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский