ЧТО НАРУШЕНИЯ - перевод на Английском

that violations
что нарушение
that breaches
которые нарушают
что нарушение
that the irregularities
что нарушения
that the infringement
что нарушение

Примеры использования Что нарушения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он заметил, что нарушения слуха у них, как правило, сопровождались проблемами с голосом.
He then noted that the alterations of their ears were systematically accompanied by a vocal deficiency.
В вынесенных по ним заключениях Защитник заявил, что нарушения прав носили общий характер
The Defender had concluded that the violations of their rights had been of a general nature
Он понимает, что нарушения прав человека народа Афганистана обусловлены внешними факторами.
He realized that the violations of the human rights of the people of Afghanistan were caused by extraneous factors.
В кампании« Говори правду» считают, что нарушения были устранимыми,
Representatives of"Tell the Truth" said that the violations were remediable,
Они подчеркнули, что нарушения соглашения о статусе сил
They underlined that the violations of the status-of-forces agreement
Государство- участник отмечает, что нарушения, о которых утверждает автор, также, судя по всему, имеют отношение к дискриминирующему обращению государства- участника с женщинами- беженцами, заявляющими о гендерном насилии.
The State party observes that the violations alleged by the author appear to also pertain to the State party's discriminatory treatment of female refugees claiming gender-based violence.
текущие события показывают, что нарушения прав меньшинств имеют тенденцию распространяться
current events showed that the violation of minority rights tends to spread
Рабочая группа полагает, что нарушения права на справедливое
The Working Group considers that the violations of the right to a just
Автор также утверждает, что нарушения, на которые он жалуется, явно имеют отношение к его этническому происхождению,
The author also claims that the violations complained of are clearly connected to his ethnic background
В этой связи важно подчеркнуть, что нарушения прав человека не были обусловлены национальной,
In this respect, it is important to emphasize that the violations of human rights were not motivated by national,
Автор сообщения утверждает, что нарушения, на которые она жалуется, представляют собой защищенные права в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The author argues that the violations of which she complains are protected rights under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Это положение также предусматривает, что нарушения данной статьи, а также подзаконных актов выявляются,
It provides furthermore that offences against this provision or against its implementing legislation shall be investigated,
Следует отметить, что нарушения во время переписи возникали редко
It should be noted that irregularities encountered during the census were rare
Очевидно, что нарушения прав человека, включая право на достойное жилье,
It should be clear that violating human rights,
В силу этого государство- участник заявляет, что нарушения статьи 6 Пакта не было.
Accordingly, the State party submits that no violation of article 6 of the Covenant has occurred.
Впоследствии вниз может быть принесена сила, достаточно мощная, чтобы заполнить также и внешнее существо таким сильным миром и ясностью, что нарушения больше не смогут входить туда.
Afterwards a force can be brought down strong enough to fill the outer being also with so strong a peace and clarity that the disturbances can no longer enter there.
заявил, что нарушения междуна родного гуманитарного права одной стороной кон фликта не служат оправданием для друмх сторон.
stated that violations of international humanitarian law by one party to a conflict offered no justification for non-compliance by other parties.
Это тем более важно, если учитывать, что нарушения прав интеллектуальной собственности зачастую связаны с продуктами, которые могут создавать угрозу для здоровья
This is more so considering that breaches of intellectual property rights frequently involve products that might pose health
разъяснив, что нарушения репродуктивных прав прежде всего являются проявлениями дискриминации,
clarifying that violations of reproductive rights are primarily manifestations of discrimination,
Кипр также отметил, что в этих положениях предусматривается, что нарушения статьи 147 Конвенции могут повлечь за собой уголовное преследование,
Cyprus also noted that such provisions provided that breaches of article 147 of the Convention might result in criminal prosecutions,
Результатов: 198, Время: 0.0506

Что нарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский