ЧТО ОБЛЕГЧИЛО - перевод на Английском

which facilitated
которые облегчают
которые способствуют
которые содействуют
которые упрощают
которые поощряют
which made it easier
которые позволяют легко

Примеры использования Что облегчило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сдачей вооруженных формирований в Итури ВСДРК или МООНДРК, что облегчило доступ к детям, которые по-прежнему входили в состав этих различных вооруженных групп.
the surrendering of Ituri militias to FARDC or MONUC, which facilitated access to children who were still among those different armed groups.
Экваториальной Гвинее, что облегчило привлечение прямых иностранных инвестиций на сумму 2, 3 млрд. долл.
Mozambique and Uganda, which facilitated $2.3 billion in foreign direct investment.
Веб- страницы по стандартам бухгалтерского учета на веб- сайте КСР, что облегчило бы распространение ключевых документов по МСУГС,
An Accounting Standards web page on the website of the CEB, which facilitates the sharing of key IPSAS documents, including policy
ВОКНТА подчеркнул важность создания комплексности глобальной системы наблюдения за климатом, что облегчило бы выявление наблюдаемых тенденций
The SBSTA stressed the importance of achieving an integrated global climate observing system that would facilitate identification of observed trends
не подразделяются на категории, что облегчило бы четкое определение должностных лиц, берущих на себя ответственность за риски возможные категории рисков могли бы включать,
classified into categories that would facilitate the clear assignment of risk owners examples of potential risk categories could include human resources
ОГКН проводит региональные собрания Коренных Народов, что облегчило отбор региональных координационных центров с апреля по июнь 2014 г.,
The IPMG holds Indigenous Peoples Regional Caucuses, which have facilitated the selection of the regional focal points from April to June 2014,
несколько вопросов с целью их уточнения и повышения актуальности, что облегчило процесс проверки,
several questions for greater clarity and relevance, which helped the review process,
политическими деятелями, что облегчило принятие мер на фоне неполных научных данных и принципа принятия мер предосторожности.
civil society and policymakers that had facilitated action on the basis of incomplete science and the precautionary principle.
поиска данных, что облегчило отбор информации, необходимой для контроля.
retrieval capabilities that have facilitated the identification of information relevant to verification.
250 представителей коренных народов, впервые принимавших участие в основных конференциях, смогли разобраться в правозащитных механизмах системы ООН, что облегчило их участие в конференциях.
250 indigenous first- time delegates have been able to access guidance on the United Nations' Human Rights mechanisms, which has facilitated their participation in these mechanisms.
продлению времени работы моста Алленби, что облегчило передвижения людей и перемещение товаров.
the extension of the Allenby Bridge hours of operation, which had facilitated the transfer of goods and persons.
международными финансовыми учреждениями, что облегчило бы проведение периодической оценки
international financial institutions that would facilitate a periodic assessment
приватизацию предприятий, что облегчило доступ на их рынок для новых иностранных компаний.
privatization of industries, which had facilitated the entry of new foreign firms.
Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, касающиеся докладов стран, положение в которых изучается, направлялись непосредственно Комитету против пыток, что облегчило бы его работу.
the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on periodic reports should be sent directly to the Committee against Torture, for that would facilitate its work.
также за его выдающийся вклад в рассмотрение основных вопросов, что облегчило координацию нашей работы.
as well as for his outstanding input on matters of substance, which facilitated the orientation of our work.
Правительство Израиля модернизировало пограничный переход между сектором Газа и Израилем в Карни, что облегчило экспорт палестинских продуктов в Израиль,
His Government had undertaken improvements to the Karni border crossing between Gaza and Israel, which had facilitated the export of Palestinian products into Israel,
ближайшее время после окончания сессии и даже до их распространения в печатной форме на всех официальных языках, что облегчило бы их анализ правительствами,
even before the printed versions were issued in all the official languages. That would facilitate the analytical work of Governments,
Что облегчит, Мэрис?
Make what easier, Maris?
Знаешь, что облегчит мне страдания?
You know what would make me feel better?
Поддержка жгуте, что облегчает действие для сидения ребенка.
Support for the harness, which facilitates the action of seating the child.
Результатов: 47, Время: 0.051

Что облегчило на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский