ЧТО ПРИНЕСЛО - перевод на Английском

Примеры использования Что принесло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Барр, разрабатывая интегральные схемы, смог предоставить рынку более доступные модели электромузыкальных инструментов, что принесло бренду большой успех уже на начальных стадиях развития.
Barr who was designing integrated circuits could put on the market more affordable electronic musical instruments which brought huge success to the brand in the very beginning.
В начале 1920- х возобновил художественную деятельность иллюстрацией книг Джеймса Кейбелла, что принесло ему признание в США.
Papé's career was revived in the early 1920s through his illustrations for a number of books by James Branch Cabell, which brought him new acclaim in the United States.
Роман завоевал литературную премию Генри Уолтона Смита в 1967 г., что принесло писательнице внимание публики после десятилетий забвения.
Winner of the WH Smith Literary Award in 1967, which brought Rhys to public attention after decades of obscurity.
Семеренко блестяще выступила на чемпионате мира в Контиолахти- украинка в гонке с массового старта заняла первое место, что принесло ей дебютную личную золотую награду на мировых первенствах.
Semerenko brilliantly performed at the World Championships in Kontiolahti- Ukrainian in the race with a mass start took first place that brought her debut personal gold medal at the World Championships.
исполнив свою песню« Everybody( Backstreet' s Back)», что принесло им награду« Лучший музыкальный момент» на MTV Movie Awards.
fictional version of themselves, performing their song"Everybody(Backstreet's Back)", which earned them an award for"Best Musical Moment" at 2014 MTV Movie Awards.
частных партнеров, что принесло позитивные результаты в 2012 году.
private partners, which yielded positive results in 2012.
принимал конструктивные меры по укреплению взаимодействия с Генеральной Ассамблеей, что принесло хорошие результаты.
undertook constructive arrangements to enhance communications with the General Assembly, which yielded good results.
Было заявлено, что на каждый сезон съемок уходило по$ 44 миллиона, что принесло больше половины годового государственного дохода городу Сан- Диего от кино- съемок в 2006 году.
It was estimated that the series spent $44 million a year shooting each season in San Diego, which made more than half of the revenue generated by film production in the area in 2006.
станцевала муджру в песне« Dil Mera Muft Ka» вместе с Кариной Капур, что принесло ей известность в Болливуде.
she acted as Farah and performed a mujra in the song"Dil Mera Muft Ka" alongside Kareena Kapoor, which gave her a fame in Bollywood.
обрушил курс британского фунта в сентябре 1992, что принесло ему 1 миллиард долларов в ущерб британским налогоплательщикам,
in September 1992, a stock market operation that brought him one billion dollars without batting an eyelash,
Я сокровище, что принесет мир во всем мире!
I am the gem that will bring world peace!
Я хотел подарить отцу что-нибудь, что принесет немного радости в его жизнь.
I want to give my dad something that will bring a little joy into his life.
Если ты думаешь, что этот парень тот самый, что принес в дом наркотики.
If you think this guy- The one that brought drugs into the house.
Что принесет улыбку на лицо как молодых, так и старых.
It's a fun ride that will bring a smile to the face of young and old alike.
буду смотреть, кто что принес.
I will look who that brought.
Парень, что приносит вино на вечеринку вроде этой.
I'm the guy that brings a bottle of wine to a party like this.
Единственное, что приносило твоей матери счастье, это джин.
The only thing that made your mother happy was gin.
Что приносит тебе радость?
What makes you happy?
Что принести?
To get what?
Они забывают, что приносит им счастье, чего они хотят на самом деле….
They forget what makes them happy, what they really want.
Результатов: 40, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский