ШИРОКОМУ ДИАПАЗОНУ - перевод на Английском

wide range
широкий круг
широкий спектр
широкий ассортимент
широкий диапазон
целый ряд
широкий выбор
широкий ряд
широкий набор
широкий комплекс
большой выбор
broad range
широкий круг
широкий спектр
широкий диапазон
широкий ряд
широкий ассортимент
широкий комплекс
широкий набор
широкий выбор
обширный
широкую гамму
broadest range
широкий круг
широкий спектр
широкий диапазон
широкий ряд
широкий ассортимент
широкий комплекс
широкий набор
широкий выбор
обширный
широкую гамму
broad spectrum
широкий спектр
широкий круг
широкий диапазон
широкие слои

Примеры использования Широкому диапазону на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подход-- на нем строились все решения, которые принимались по широкому диапазону вопросов, стоявших на повестке дня Ассамблеи.
was the basis on which decisions were made on the wide range of issues on the agenda of the Assembly.
Хлоргидрат Доксорубисин обыкновенно использован самостоятельно или с другими лекарствами к широкому диапазону раков.
Doxorubicin hydrochloride is commonly used alone or with other drugs to a wide range of cancers.
конечных конфигурациях, применимых к широкому диапазону приложений.
end configurations applicable to a wide range of applications.
Режим« Парк» будет наиболее чувствительным к широкому диапазону целей, в то же время отклоняя большую часть мусора.
Park Mode will be the most sensitive to a wide range of targets, while rejecting much of the trash.
Систему можно легко настроить для автоматической адаптации к широкому диапазону цветов и аспектов продукции.
Thanks to the system of built-in flexibility, it can be easily tuned to adapt automatically to the widest range of product colors and aspects.
мотивированых их огромной страстью к широкому диапазону музыкальных стилей,
motivated by their immense passion for a wide-range of musical styles,
Благодаря широкому диапазону решений от FlexLink создание всей линии не займет много времени.
It is straightforward to create a full line thanks to the wide range of production solutions offered by FlexLink.
Некоторые отделения также заключили новые долгосрочные соглашения по широкому диапазону товаров и услуг в целях снижения ставок,
Various offices also entered into new long term agreements for a wide range of supplies and services
Кроме того, благодаря широкому диапазону содействия, оказываемого компетентными международными организациями, успешно развиваются региональные договоренности.
The regional arrangements are also developing successfully due to wide ranges of assistance rendered by the competent international organizations.
ВОИС оказывает разнообразные услуги широкому диапазону заинтересованных сторон,
WIPO provides diverse services to a wide range of stakeholders- first
ПРООН подвергается широкому диапазону экологических и финансовых,
UNDP is exposed to a broad range of environmental, financial,
Широкий выбор объемов проб Благодаря широкому диапазону объемов проб от, 2 мл до 18 мл набор Microsart AMP Mycoplasma предлагает высокую гибкость для достижения оптимальных результатов.
Flexible Sample Volumes With a volume range from 200 µl to 18 ml the Microsart AMP Mycoplasma offers highest flexibility for optimal results.
Всеобщий охват финансовыми услугами, предполагающий универсальный доступ к широкому диапазону таких финансов, рассматривается в качестве одного из средств содействия сокращению масштабов нищеты
Financial inclusion, understood as universal access to a wide range of financial services, is seen as a means of helping to reduce poverty
Дефицит витаминов может привести к широкому диапазону клинических отклонений, что в свою очередь отражает разнообразие и важность роли витаминов в метаболизме.
Vitamin deficiencies can lead to wide-ranging clinical abnormalities that reflect the diversity of their metabolic roles.
Джибути просила международное сообщество оказывать правительству Чада поддержку по широкому диапазону направлений деятельности, что содействовало бы выполнению им своих обязательств.
Djibouti requested the international community to extend a wide range of support to the Government of Chad, helping it to fulfil its commitments.
Она предоставляет на добровольной основе существенную финансовую поддержку широкому диапазону видов деятельности Организации Объединенных Наций.
On a voluntary basis, it provides significant financial support to a broad array of United Nations activities.
Telehouse North предоставляет клиентам доступ к широкому диапазону носителей.
Telehouse North gives customers access to an extensive range of carriers.
оперативную помощь правительствам по широкому диапазону тем, касающихся устойчивой энергетики.
responsive assistance to Governments on a range of sustainable energy topics.
ежегодно публикует каталог, содержащий около 70 курсов по широкому диапазону дисциплин и специализаций.
issued a catalogue annually which listed about 70 courses on a wide range of competencies and skills.
В Колумбии преступления, связанные с коррупцией, относятся к числу тяжких преступлений, подлежащих широкому диапазону санкций.
Colombia considers corruption offences as serious offences punishable by a broad range of sanctions.
Результатов: 165, Время: 0.0325

Широкому диапазону на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский