ЭКСПЕРТИЗУ - перевод на Английском

expertise
опыт
ноу-хау
профессионализм
знания
экспертизы
экспертных знаний
специалистов
экспертного потенциала
квалификации
компетентности
examination
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
review
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
assessment
оценка
налогообложение
анализ
оценивать
оценочный
взносов
начисления взносов
analysis
анализ
аналитической
evaluation
оценка
анализ
оценивание
оценочный
impact assessment
оценке воздействия
оценки последствий
оценка влияния
оценки результативности
экспертизы
оценки отдачи
анализа воздействия
оценку результатов
expertiza
экспертиза
forensics
криминалисты
эксперты
судебной медицине
судмедэксперты
улики
криминалистической
судебно-медицинские
appraisal
оценка
аттестация
экспертиза
оценочной
оценке хода осуществления
служебной аттестации
аттестационного
обзора

Примеры использования Экспертизу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Копии упаковочных листов были переданы внешним техническим экспертам на экспертизу.
Copies of the packing slips were provided to external technical experts for evaluation.
Отдай их на цифровую экспертизу и проверь по базе данных.- Хорошо.
Get these to digital forensics and run'em by I.S.O.T.
Все конфискованные материалы проходят экспертизу.
All confiscated materials are undergoing analysis.
После вас направляют на освидетельствование на экспертизу.
After you send for examination for examination.
Медицинская консультация- за техническую экспертизу.
Medical consult for tech expertise.
Опыт изыскания средств на цели развития включает разработку, экспертизу и оценку программ.
The expertise in development finance includes programme design, appraisal and evaluation.
Я проведу экспертизу, проверю отпечатки.
I will run some forensics, print lifts.
Я отправлю ее на экспертизу.
I will get that to ballistics.
Я рад за помощь и экспертизу.
I'm glad for the help and the expertise.
Я уже провел свою экспертизу.
I have already conducted my examination.
Поднятые обломки вертолета были направлены в США на экспертизу.
The jet's black boxes were sent to the United States for analysis.
Организуй несколько снимков ее одежды до их отправки на экспертизу.
Organise a few snaps of her outfit before it goes for forensics.
Твой пистолет уже забрали на экспертизу?
Did CSI already take your sidearm for ballistics?
Им нужен был партнер, который внес бы иностранный опыт, экспертизу.
They needed a partner who contributed to foreign experience, expertise.
Она проходит несложную формальную экспертизу.
It passes considerably uncomplicated formal examination.
Все вновь принимаемые законы, также проходят гендерную экспертизу.
All newly adopted laws also undergo gender analysis.
Это… мы возьмем на экспертизу.
This… We take to forensics.
На сегодняшний день проект готовится к подаче на экспертизу.
Currently, the project has been prepared for the expertise.
Когда вытащат пули, отправь их в лабораторию на экспертизу.
When they get the slugs out run them over to the lab for ballistics.
Я забирал ее на экспертизу.
I'm taking them for examination.
Результатов: 843, Время: 0.0797

Экспертизу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский