Примеры использования Экстерриториальных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это вызывает серьезную озабоченность в отношении совершения экстерриториальных нарушений прав человека
В вопросах получения экстерриториальных доказательств в контексте дел, связанных с киберпреступлениями, преобладают традиционные формы сотрудничества:
Продолжающееся применение некоторыми странами экстерриториальных мер и законов
правительств обратились ко всем государствам с призывом воздержаться от принятия или осуществления экстерриториальных или односторонних мер принуждения как средства оказания давления на неприсоединившиеся
год спустя- вопрос об охране окружающей среды в экстерриториальных районах.
особенно в экстерриториальных зонах.
международное сообщество весьма обеспокоено дальнейшим применением Соединенными Штатами противоречащих здравому смыслу экстерриториальных законопроектов и мер против таких суверенных
Кроме того, осуществление экстерриториальных или односторонних принудительных мер является прямым нарушением целей
В целях устранения возможных негативных последствий экстерриториальных мер, принятых другими государствами, для внешней торговли Мексики
культурных прав, от экстерриториальных экологических последствий действий, осуществляемых в пределах их территории.
статут СМТЮ имел своим следствием сужение сферы действия статута об экстерриториальных преступлениях в виде применения пыток.
компенсировать ущерб, нанесенный вследствие осуществления экстерриториальных или односторонних принудительных мер или законов.
в том числе введение экстерриториальных законов, против ряда развивающихся стран,
Подтверждая, что введение экстерриториальных законов и односторонних экономических санкций против государств- членов ОИК является несправедливым,
необходимо расширить обязательства государств в области прав человека путем включения в эти права экстерриториальных обязательств, касающихся права на питание людей, проживающих в других странах.
Они вновь решительно заявляют о том, что отвергают принятие и осуществление экстерриториальных или односторонних принудительных мер
И наконец, пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи в сентябре 2005 года даст благоприятную возможность для принятия мер по ликвидации практики применения против развивающихся стран экстерриториальных, односторонних мер принуждения, а также для обращения
Исходя из этой принципиальной политики Движение неприсоединения твердо подтверждает свой отказ от принятия и осуществления экстерриториальных и односторонних мер
Движение неприсоединения считает неприемлемым принятие и осуществление экстерриториальных или односторонних принудительных мер
и особенно экстерриториальных мер, поскольку неспособность предпринять оперативные