ЯВЛЯЕТСЯ НЕКОНСТИТУЦИОННЫМ - перевод на Английском

was unconstitutional
быть неконституционным
is unconstitutional
быть неконституционным
were unconstitutional
быть неконституционным

Примеры использования Является неконституционным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае если суд приходит к выводу о том, что конкретный закон является неконституционным, закон полностью утрачивает юридическую силу.
In the event that a Court concludes a particular law to be unconstitutional the law ceases to have any legal validity.
последнее положение является неконституционным.
found the latter provision unconstitutional.
дополняющее уголовное наказание по приговору суда, и не может применяться автоматически, причем любое толкование закона в этом смысле является неконституционным.
but may not be automatically applied, it being unconstitutional to interpret the law in this sense.
возникает потребность в применении закона, который, по мнению Конституционного суда, является неконституционным.
if proceedings call for the application of a law the Constitutional Court believes to be unconstitutional.
пункт 2 статьи 18 Закона№ 354 от 1954 года о защите авторских прав является неконституционным, поскольку он разрешает автору назначать бенефициаров прав финансовой эксплуатации,
of the Copyright Protection Act No. 354 of 1954 was unconstitutional in that it permitted an author to designate beneficiaries of the rights of financial exploitation,
Они сочли также, что постановление 2000/ 15 ВАООНВТ о создании коллегий, обладающих исключительной юрисдикцией в отношении тяжких уголовных преступлений, является неконституционным, поскольку, по мнению Суда,
They also held that UNTAET regulation 2000/15 on the Establishment of Panels with Exclusive Jurisdiction over Serious Criminal Offences was unconstitutional as, the Court held,
Если суды считают, что какой-либо закон, от которого зависит действительность решения суда, является неконституционным по смыслу статьи 134,
If the courts consider that an act on whose validity the court's decision depends is unconstitutional, pursuant to Art. 134,
Обвиняемые оспорили, что закон является неконституционным, потому что он нарушает права обвиняемых на иммунитет от самооговора
The defendants had argued that the statute was unconstitutional because it violated the defendant's privilege against self-incrimination and foreclosed a legitimate
Если суд сочтет, что закон, от действительности которого зависит его решение, является неконституционным, то на основе пункта 1 статьи 100 Основного закона он должен приостановить разбирательство
Where a court considers that a statute on whose validity the court's decision depends is unconstitutional, pursuant to article 100, paragraph 1,
ФСД- Фиджи и ГИИТНД далее отметили, что в школах запрещено подвергать детей телесному наказанию согласно постановлению Верховного суда, в котором говорится о том, что этот вид наказания является неконституционным, однако по состоянию на август 2009 года данный запрет еще не был закреплен в законодательстве.
SC-Fiji and the GIEACPC further noted that corporal punishment of children is prohibited in schools under a High Court ruling which stated that such punishment was unconstitutional, but by August 2009, the prohibition had not been confirmed in legislation.
32 Закона о полиции, в соответствии с которым полиция уполномочена запрещать собрания, включая публичные митинги или демонстрации, является неконституционным.
of the Police Act authorizing the Police to prohibit assemblies including public rallies or demonstrations is unconstitutional.
должен был знать" о том, что его поведение является неконституционным или нарушает положения федерального законодательства, может быть принято решение о взыскании причиненного ущерба.
ought to have known" that the conduct was unconstitutional or in violation of federal law may also be subjected to punitive or exemplary damages.
предотвращения увольнения с должности, является неконституционным.
preventing termination of employment, is unconstitutional.
ему было предъявлено обвинение по закону, который является неконституционным.
reporting false news, was unconstitutional.
этому делу Конституционный суд Уганды сделал вывод о том, что обязательный характер смертного приговора является неконституционным, поскольку не дает Суду возможность учитывать индивидуальные смягчающие обстоятельства.
the Constitutional Court of Uganda found that the mandatory nature of the death penalty was unconstitutional because it did not provide the Court with the opportunity to take into account individual mitigating circumstances.
который был разработан во исполнение постановления Верховного конституционного суда о том, что министерский указ, требующий согласия мужа на выдачу паспорта супруге, является неконституционным.
which had been formulated in response to the ruling of the Supreme Constitutional Court that a ministerial decree requiring the husband's consent to the issue of a wife's passport was unconstitutional.
неравноправный порядок применения законов в этом отношении является неконституционным см. Мосенеке
unequal application of laws in this regard are unconstitutional see Moseneke
Апелляционный суд постановил, что это исключение является неконституционным, поскольку оно представляет собой произвольное ограничение права апелляционного обжалования
The Court of Appeal found this exception unconstitutional, as it imposes an arbitrary limitation on the right to appeal
принятое президентом Ядавом, является неконституционным и что необходимо принять меры для исправления сложившегося положения и обеспечения<< гражданского контроля>> над армией.
orders, that the action taken by President Yadav had been unconstitutional, and that steps should be taken to correct it and to ensure"civilian supremacy" over the Army.
Следовательно, любой закон Султаната, который проводит различие между гражданами по признаку пола, является неконституционным и должен быть аннулирован компетентным судьей, чтобы подчеркнуть конституционность законов
Consequently, any legislation in Oman that discriminates between citizens on grounds of sex is unconstitutional and may be revoked by the judicial authority competent to review the compatibility of laws
Результатов: 79, Время: 0.0333

Является неконституционным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский