ЯВЛЯЕТСЯ НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

is optional
носить факультативный
быть факультативным
быть опционным
факультативным
является факультативным
быть обязательным
быть необязательным
быть опциональной

Примеры использования Является необязательным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
злоупотребления являются препараты, в отношении которых применение определенных мер контроля( например, предъявление рецепта) является необязательным согласно Конвенции 1961 года.
abuse of narcotic drugs involve preparations for which certain control measures(such as a prescription requirement) are not mandatory under the 1961 Convention.
Если атрибут является необязательным, может быть определено значение по умолчанию, использующееся в случае, когда атрибут отсутствует.
If an attribute is implied, a default value can be provided for the case when the attribute is not used.
Определение, принятое Генеральной Ассамблеей в 1974 году, является необязательным и скорее политическим, чем юридическим по своему характеру.
The definition adopted by the General Assembly in 1974 was non-binding and political rather than legal in nature.
прицепах функционирующий контрольный сигнал является необязательным.
operating telltale shall not be mandatory.
в соответствии с которыми применение режима летнего времени как такового является необязательным.
implementation of summer-time arrangements would not be obligatory as such.
Голосование является необязательным, однако на всеобщих выборах большинство избирателей( свыше 33, 6 миллиона человек,
Voting is not compulsory, but at a general election the majority of the electorate(over 33.6 million people
Голосование является необязательным, однако на всеобщих выборах большинство избирателей( свыше 32, 5 миллиона человек,
Voting is not compulsory, but at a general election the majority of the electorate(over 32.5 million people
отягчающих обстоятельств является необязательным; Конвенция утверждает, что в определенных случаях они могут быть полезны.
aggravating circumstances was optional; the Convention stated that they could be useful in certain cases.
имущества в процессе конфискации, что является необязательным требованием пункта 8 статьи 31 КПК,
property liable to confiscation, which appears to be optional under article 31, paragraph 8,
очень сложно понять насколько широко паразиты распространены глобально, потому что во многих странах является необязательным уведомлять органы здравоохранения об их обнаружении.
it is difficult to know how widespread parasites are globally because in many countries it is not compulsory to notify public health authorities of their presence.
связи государство- участник не принимает как слишком широкое толкование того аргумента, что исчерпание внутренних средств правовой защиты является необязательным, если имеющиеся средства, возможно, не приведут к благоприятному результату.
the State party rejects as too broad an interpretation the argument that exhaustion of domestic remedies cannot be required if the remedies available probably would not result in a favorable outcome.
Также было предложено исключить формулировку" если таковая существует", поскольку она может быть непреднамеренно неправильно истолкована как означающая, что указание максимальной денежной суммы в соглашении об обеспечении является необязательным даже в тех государствах, которые решат включить в свое законодательство об обеспеченных сделках положение, сформулированное в соответствии
The suggestion was also made that the words"if any" should be deleted as they could be inadvertently misunderstood to mean that an indication of the maximum amount in the security agreement would not be necessarily required even in a State that chose to include a provision along the lines of subparagraph(e)
Следующие Системы являются необязательными В соответствии с требованием.
Following systems are optional according to requirement.
Одежда является необязательной на всем комплексе побережья.
Clothing is optional on the full range of the coast.
Следующие инструкции являются необязательными, но рекомендуются.
The following instructions are optional but recommended.
Вторая ступень общего среднего образования является необязательной.
The second stage of secondary education is optional.
Значения объема являются необязательными и их можно не указывать.
The volumes are optional and can be omitted.
Остальные поля являются необязательными для заполнения.
The remaining fields are not mandatory for completion.
Профессиональная система сбора и подачи мягкой пленки также является необязательной.
Professional soft film collecting and feeding system is optional too.
Шиян являются необязательными и кабина, режим дампа после разгрузки.
Shiyan are optional and cab, dump mode after unloading.
Результатов: 71, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский