ЯВЛЯЕТСЯ ОЗНАКОМЛЕНИЕ - перевод на Английском

is to familiarize
is to provide
быть предоставление
предусмотреть
заключаться в предоставлении
является предоставление
быть обеспечение
быть оказание
являться обеспечение
стать обеспечение
заключаться в оказании
is to acquaint
is to familiarise

Примеры использования Является ознакомление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Важными направлениями деятельности Благотворительного Фонда« ПЛАТАР» является ознакомление широких слоев населения Украины,
By important directions of Charitable Foundation"Platar" are acquaintance of wide layers of population Ukraine, giving free access
Основной задачей семинара является ознакомление с процессом взаимной оценки по методологии ФАТФ, разъяснение особенностей предоставления
The main task of the seminar is acquaintance with the mutual evaluation process under the FATF(the Financial Action Task Force)
Задачей Фонда образования в интересах мира является ознакомление детей и взрослых с динамикой конфликтов
The mission of the Peace Education Foundation is to educate children and adults in the dynamics of conflict
Частью обязательного 12- недельного вводного курса является ознакомление новых сотрудников исправительных учреждений с Типовой моделью применения силы Службы исправительных учреждений Канады,
As part of their mandatory 12week induction training, new correctional officer recruits are introduced to the Correctional Service of Canada's Use of Force Management Model, which allows for verbal intervention, conflict resolution
Основной целью всех указанных посещений является ознакомление с практикой обращения с осужденными,
The basic purpose of all visits was to become acquainted with the treatment of convicts
Целью подобных посещений является ознакомление с положением заключенных,
The purpose of such visits shall be to ascertain the situation of the prisoners,
оптимальным методом оценки эффективности средств правовой защиты является ознакомление с опытом тех, кто стремится получить доступ к правосудию.
always the same thing, and that the best way to assess the effectiveness of remedies was to listen to the experiences of those seeking access to justice.
Целью дисциплины является ознакомление студентов с основными законами
The purpose of discipline is to familiarize students with the basic laws of logic
Задачей курса является ознакомление студентов с основными понятиями
The objective of the course is to familiarize students with the basic concepts
целью которого является ознакомление с произведениями художника,
the purpose of which is to familiarize with the works of the artist,
Задачами этого учебного курса является ознакомление участников с международными
The aims of the training course were to familiarize participants with the international
детей и семьи, является ознакомление депутатов- женщин с положениями Конвенции,
Children and Family had been to brief female deputies on the provisions of the Convention,
Одной из основных задач Центра является ознакомление овощеводов не только с новейшими сортами и гибридами компании Seminis и их биологическими особенностями,
One of the main objectives of the Center is providing the growers with information not only on the most recently developed Seminis varieties
Целью данного мероприятия является ознакомление студентов с научной литературой в которой исследовано интеграционный потенциал общей транспортной политики Евросоюза, правовые способы ее распространения,
The purpose of this measure is an acquaintance of students with scientific literature in which integration potential of a general transport policy of European Union is investigated,
единственным средством проверки является ознакомление с планом.
the only means of verification is familiarization with the Plan.
Целью изучения курса является ознакомление студентов с основными машинами
The aim of the study course is to provide students with a basic understanding of machinery
Основной целью конференции является ознакомление медицинских работников,
Main objective of the conference is to acquaint medical workers,
Основной обязанностью участковых избирательных комиссий в период подготовки к выборам является ознакомление населения со списком избирателей,
The main duty of local electoral commissions during the preparatory period is to inform the public about the electoral rolls,
Целью данного конкурса являлось ознакомление с историей развития книги.
The goal of this competition was acquaintance with history of book development.
Целью визита являлось ознакомление профессоров со структурой и деятельностью Порта.
The purpose of the visit was to introduce Professors to the Port organization chart and operations.
Результатов: 48, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский