IS PROVIDING - перевод на Русском

[iz prə'vaidiŋ]
[iz prə'vaidiŋ]
оказывает
provides
has
has had
assists
renders
offers
exerts
supports
gives
affects
предоставляет
provides
offers
gives
grants
affords
allows
delivers
makes
supplies
confers
обеспечивает
provides
ensures
offers
allows
enables
delivers
guarantees
assures
secures
maintains
выделяет
allocates
provides
highlights
identifies
devotes
distinguishes
emits
makes
contributes
secretes
является предоставление
is to provide
is the provision
is to give
is to offer
is to ensure
is to grant
is to enable
is to deliver
является обеспечение
is to ensure
is to provide
is the provision
is to achieve
is to secure
is to guarantee
is to promote
is to assure
is to safeguard
was to bring
представляет
represents
submits
introduced
provides
poses
constitutes
is
features
reports
дает
gives
provides
offers
makes
allows
produces
yields
grants
lets
affords
предоставление
provision
provide
delivery
grant
give
services
осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes

Примеры использования Is providing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Presently Ucom is providing the following types of hosting services.
Компания Ucom предоставляет следующие типы хостинг услуг.
The main task of activity on patenting is providing intellectual property protection of the university.
Основной задачей деятельности по патентованию является обеспечение охраны интеллектуальной собственности университета.
One way to do that is providing electronic questionnaires via the internet Haraldsen, 2004.
Одним из способов решения этой задачи является предоставление электронных вопросников через Интернет Haraldsen, 2004.
One of the reasons is providing free education for programs taught in Czech to anyone.
Одна из причин- предоставление бесплатного обучения для программ на чешском языке любому желающему.
The Government of Norway is providing support to the target setting process.
Правительство Норвегии оказывает поддержку процессу установления целевых показателей.
The Global Environment Facility is providing substantive grant funding for co-financing the project.
Глобальный экологический Фонд предоставляет финансовый грант для софинансирования проекта.
The police is providing no clarifications, we demand Ani Chankotadze's release,” Shaverdashvili said.
Полиция не дает никаких объяснений, мы требуем освобождения Ани Чанкветадзе»,- сказала Шавердашвили.
Our Mission is providing high quality pressure
Наша миссия обеспечивает высокое давление качества
Each Member State is providing statistics on achieving the goal.
Каждое государство- член представляет статистические данные о достижении этой цели.
The main activity of mortgage companies is providing hypothec loans;
Основным видом деятельности ипотечных компаний является предоставление ипотечных займов;
The second is providing paid tourist services,
Второй- предоставление платых туристических услуг,
UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police.
МООНЛ осуществляет стрелковую подготовку Либерийской национальной полиции.
UBS is providing specialized services,
УБС оказывает специализированные услуги,
That is providing of course….
Это обеспечивает, конечно же….
The weak Swedish krona is providing extra stimulus to exports
Слабая шведская крона дает дополнительный стимул для экспорта
Again, who is providing them with such huge logistical support?
Опять-таки, кто предоставляет им такую громадную тыловую поддержку?
Its main task is providing the oil industry of Belarus with scientific and technical products and engineering.
Его задача- обеспечение научно-технической продукцией и инжинирингом нефтедобывающей промышленности Беларуси.
The main activity of the broker is providing traders with access to the world financial markets.
Основная деятельность брокера- предоставление трейдерам доступ к мировым финансовым рынкам.
WFP is providing food assistance to an estimated 300,000 beneficiaries.
МПП оказывает продовольственную помощь примерно 300 000 человек.
UNICEF is providing active leadership in this area
ЮНИСЕФ обеспечивает активное руководство в данной области
Результатов: 1404, Время: 0.1041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский