IS TO INFORM - перевод на Русском

[iz tə in'fɔːm]
[iz tə in'fɔːm]
информировать
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
сообщить
indicate
report
inform
tell
communicate
notify
state
advise
say
заключается в информировании
is to inform
is to alert
состоит в информировании
is to inform
информацию
information
data
details
info
информирует
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
информируем
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
заключается в том чтобы ознакомить
является ознакомление
is to familiarize
is to introduce
is to provide
is to acquaint
is to inform
is to familiarise
состоит в том чтобы проинформировать

Примеры использования Is to inform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The objective of this report is to inform about the evaluation performed of the proposed NRMM gtr,
Целью настоящего доклада является информирование об оценке предлагаемых гтп, касающихся ВПТ,
This is to inform you that soon, God willing…"you will have a rabbi
Позвольте сообщить вам, что скоро, если того пожелает Господь, у вас будет ребе
The objective of the programme is to inform and train the participants of the legal
Задача этой программы заключается в информировании и подготовке участников в отношении правовых
The task of legal counsels is to inform victims about their rights
Задача адвокатов- информировать жертв об их правах
The purpose of the Forum is to inform about the investment potential of Atyrau region,
Целью проведения Форума является информирование об инвестиционном потенциале Атырауской области,
The aim of the catalogue is to inform health care workers of the possible product range for equipping their workplaces.
Чтобы каталог предоставил медицинским работникам информацию о возможном выборе оборудования рабочих мест.
This is to inform you that in order to strengthen its position in the financial services market
Это сообщить вам, что для того, чтобы укрепить свои позиции на рынке финансовых услуг
One concrete measure in preparation for a removal from the country is to inform the person about the time of the removal.
Одна из конкретных мер в ходе подготовки высылки из страны состоит в том, чтобы проинформировать высылаемое лицо о дате высылки.
The aim is to inform citizens of the level of consumption
Ее цель- информировать граждан об уровне потребления
Our main goal is to inform domestic, but also the foreign public about events within the scope of competence of the Authority through current,
Нашей основной целью является информирование наших и зарубежных граждан о событиях, в рамках компетенции регулирующего органа, путем предоставления достоверной,
This is to inform you that in order to strengthen its position in the financial services market and basically start a….
Это сообщить вам, что для того, чтобы укрепить свои позиции на….
The purpose of the present background paper is to inform the Conference about the discussions and recommendations of the Working Group at its first meeting.
Цель настоящего справочного документа состоит в том, чтобы представить Конференции информацию об обсуждениях и рекомендациях Рабочей группы на ее первом совещании.
This is to inform you that this house addressed at 43 Jangsungop was not built in accordance with Art. 9 and 12 of the construction regulation.
Довожу до вашего сведения, что этот дом, по адресу 43 Янгсунгоп, был построен не в соответствии со ст. 9 и 12 строительного устава.
The present letter is to inform the Security Council about the work of the informal Working Group on the International Tribunals,
Цель настоящего письма-- информировать Совет Безопасности о работе неофициальной Рабочей группы по международным трибуналам,
The purpose of a privacy policy is to inform users where the do
Целью политики конфиденциальности является информирование пользователей, где делать
the main thing is to inform a driver or a conductor that your final destination is"Whale sharks.
главное- сообщить водителю или кондуктору о том, что ваша цель-" Whale sharks.
The key aims of the event is to inform local businesses about existing opportunities
Ключевыми задачами мероприятия является информирование отечественных предприятий о существующих возможностях
Our task is to inform OST participants about possible problems when visiting a particular country
Наша задача информировать участников программ ЗТ о возможных проблемах при посещении конкретной страны
This is to inform that bank fees as from 2 February 2018 will be amended as follows for.
PrivatBank информирует, что с 1 февраля 2018 года обновляются тарифы в разделах.
Its main goal is to inform, educate, motivate
Его главной целью является информирование, просвещение, мотивация
Результатов: 177, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский