ЯВЛЯЕТСЯ ПРАВИЛЬНОЙ - перевод на Английском

is correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
is appropriate
быть уместным
быть целесообразным
подходить
соответствовать
быть целесообразно
оказаться целесообразным
оказаться уместным
является целесообразным
являться уместными
быть адекватными
is right
сейчас
прав
быть права
быть правдой
быть правильным
быть верным
быть правильно
неправильно
быть так
быть верно
was sound
были здравы
быть прочным
was correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
was appropriate
быть уместным
быть целесообразным
подходить
соответствовать
быть целесообразно
оказаться целесообразным
оказаться уместным
является целесообразным
являться уместными
быть адекватными

Примеры использования Является правильной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Когда отдельное лицо придерживается какой-либо точки зрения, которая, по его мнению, является правильной, но при этом это лицо не извлекает какую-либо личную выгоду, не представляет собой коллизии интересов.
Holding a view that one believes to be correct, but that one does not stand to gain from personally, does not constitute a conflict of interest.
ЯМАТО СКЕЙЛ ГмбХ гарантирует, что вся информация на Сайте, является правильной и обновляться по мере возможности.
YAMATO SCALE GmbH warrants that all information on the Site is as correct and up to date as possible.
Отель делает все возможное, чтобы обеспечить, что информация является правильной и точной, насколько это возможно,
The Hotel makes every effort to ensure that the information is correct and accurate as far as possible,
Нижеподписавшийся заявляю, что информация, предоставленная выше, является правильной и позволяет лечения в Hotel Mediterraneo,
The undersigned declare that the information given above is correct and allows treatment at the Hotel Mediterraneo,
деятельности в области развития в основном за счет добровольных взносов- является правильной.
development activities financed largely by voluntary contributions- is appropriate.
Это говорит о том, что политика Грузии в данном направлении является правильной, что вызывает немалый интерес со стороны иностранных компаний,
This shows that the policy of Georgia in this area is correct, which causes considerable interest from foreign companies,
пришла к выводу о том, что эта процедура является правильной и должна использоваться для построения шкалы.
agreed that the procedure was sound and should be used to arrive at the scale.
он изложит причину, по которой данная величина в этом конкретном случае является правильной.
she adds a comment as to why the value is correct in this special case.
Даже если предположить, что эта цифра является правильной, хотя доказательств этого не имеется, приведенная Специальным докладчиком
Supposing that that figure was correct, which had not been proved,
степени уверен в том, что информация является правильной, поскольку это оказывает кардинальное воздействие на жизнь людей, включенных в перечень.
need for quality control, so that the Council can be as confident as possible that the information is correct, since the lives of listed individuals are so drastically affected.
Такая программа действий является правильной, поскольку АКК призван играть роль в последующей деятельности в связи со всеми крупными международными конференциями в экономической
Such an agenda was appropriate, since ACC had a role to play in the follow-up to all major international conferences in the economic and social field
идея в целом является правильной.
which means that the whole idea was correct.
Статья 34 о самообороне является правильной, однако в этой связи необходимо помнить, что в своем решении 1986 года Международный Суд заявил, что правомерность реакции на агрессию зависит от соблюдения критерия необходимости и соразмерности мер самообороны.
Article 34, on self-defence, was appropriate, but it must be remembered that in connection with its 1986 decision the International Court had stated that the lawfulness of a reaction to aggression depended on respect for the criteria of necessity and proportionality of the self-defence measures.
не совсем верную сумму, полагая, что эта сумма является правильной.
entered a slightly incorrect sum in the belief that that sum was correct.
на которую должен создаваться резерв, ЮНОПС считает, что нынешняя бухгалтерская проводка, произведенная для создания резерва, является правильной.
UNOPS considered that the current accounting treatment for making a provision was appropriate. 10. Project and other sources of income.
санкции следует применять лишь в качестве последнего средства, является правильной.
that sanctions should be applied only as a last resort, was correct.
деятельность в области развития- является правильной, и расширение деятельности Организации объясняет увеличение расходов по каждой из этих категорий.
development activities- was appropriate and the Organization's increased activities justified the increases in each of those categories.
основная концептуальная основа является правильной и применимой в той или иной степени ко всем странам независимо от уровня их развития.
that the basic conceptual framework is sound and applies to more or less all countries regardless of their level of development.
содержащаяся в нем информация является правильной.
to verify that the included information was accurate.
содержащаяся в данном документе, является правильной в любое время после этой даты.
that the information contained herein is correct at any time subsequent to such date.
Результатов: 54, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский