ЯСНАЯ - перевод на Английском

clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
yasnaya
ясная
музее

Примеры использования Ясная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Погода ясная. Мы садимся в Сиэттле согласно расписанию.
The weather is clear to the west, and we expect to arrive in Seattle on schedule.
Также приветствуется ясная и транспарентная форма бюджета, ориентированная на результаты.
The clear and transparent results-based presentation was also welcome.
До настоящего времени ясная и строгая методика успешно применялась.
Up until now the implementation of a clear and rigorous methodology was successful.
Эта ясная голубизна.
Your eyes are clear blue.
Поэтому налицо ясная, универсальная позиция, к которой присоединились многие друзья Израиля.
There is therefore a clear, universal position that includes many friends of Israel.
Если погода ясная, мнение сегодня, никогда не будет забыт.
If the weather is clear, the view today will never be forgotten.
Ночь была ясная, звездная.
It was a clear, starry night.
Ясная и прозрачная структура собственности.
Have a clear and transparent structure of ownership.
Погода ясная и тихая, на бледно-голубом небе ласково улыбалось солнце.
The weather was clear and still: the sun shone mildly from a pale-blue, smiling sky.
Факультативная, ясная и добровольная отправка сообщений на контактные адреса компании Hotel ADRIA s. a. s.
The optional, explicit and voluntary sending of messages to the contact address of Hotel ADRIA s.a.s.
Сложность и недостаточно ясная структура законодательной базы;
Complexity and lack of transparent structure of the regulatory framework;
Между ответственностью государства и личной уголовной ответственностью должна быть проведена ясная черта.
State responsibility should be clearly distinguished from individual criminal responsibility.
Мистер Президент, этот человек- ясная и настоящая угроза.
Mr President, that man is a clear and present danger.
Для того чтобы дать ответ на этот вызов, требуется ясная и последовательная стратегия.
A clear and coherent strategy is necessary to respond to this challenge.
Погода ясная.
The weather is clear.
С утра стояла ясная погода.
By morning the weather had cleared.
Цель, к которой стремились наши проектировщики, была ясная.
The aim that our designers had in mind was simple.
Результатом этих усилий должна стать ясная и осуществимая программа действий.
The result should be a clear and feasible programme of action.
Сознание пребывает в виде« Это есть Я» Эта ясная вселенная- Я.
The consciousness is"This is I" This distinct universe is I.
Позиция Беларуси здесь также ясная.
Here, too, the position of Belarus is clear.
Результатов: 351, Время: 0.0367

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский