Я ОСТАЛАСЬ - перевод на Английском

i stayed
я останусь
я остановиться
я держусь
я живу
я поживу
я стою
я пребываю
я сижу
я переночую
i was
я быть
я должна
мне стать
мне уже
i remained
я по-прежнему
я попрежнему
я остаюсь
я сохраняю
у меня сохраняется
я продолжаю
i lost
я потеряю
я проиграю
я теряю
я лишусь
я схожу
me here
меня сюда
меня здесь
меня тут
я остался
мне сейчас
меня отсюда
меня там
меня видеть
я пришел
i stay
я останусь
я остановиться
я держусь
я живу
я поживу
я стою
я пребываю
я сижу
я переночую
i'm
я быть
я должна
мне стать
мне уже
i'm left
i have
я уже
я еще
я давно
у меня
имею
я был
мне нужно
я должен
мне надо
мне приходилось

Примеры использования Я осталась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я осталась дома вместо колледжа, чтобы быть с тобой.
I stayed home from college to be with you.
И теперь я осталась скорбеть, и сердце мое разбито как кукла.
And now I'm left to grieve here, broken like a doll.
Ты хотел, чтобы я осталась здесь.
You wanted so much that I stay here.
Я не понимаю, почему я осталась жива.
I don't even know why I'm here.
Я осталась в Пите и пила кофе весь вечер.
I stayed at the Pit and drank coffee all night.
Ты ушел теперь я осталась сама в темноте.
You're gone Now I'm left alone in the dark.
Ты хочешь знать, почему я осталась в городе?
You want to know why I stay in town?
Потом, мой брат кажется умер, потому что я осталась в комнате одна.
Later, I guess my brother must have died because I'm alone in the room.
Я осталась и пыталась.
I stayed and I tried.
Он настоял чтобы я осталась.
He insisted that I stay.
Если для всех я стала" милая Ивонн", то внутри себя я осталась Сарой.
I may be"sweet Yvonne", but inside I'm Sara.
Я осталась, потому любила его.
I stayed because I loved him.
Она совершила ужасные вещи, но я осталась ее лучшим другом.
She did some of them to me, and I'm her best friend.
Я осталась с тобой, чтобы собрать информацию.
I stayed with you to gather intelligence.
Да, я осталась с ними.
Yeah, I stayed with them.
Когда сожгли" Голду" я осталась с ним.
I stayed with him when you burned Golda.
Есть одна простая причина, по которой я осталась здесь… ты.
There is one simple reason I stayed here… you.
Я не знаю, почему я осталась.
I don't know why I stayed.
Он отправился в Берлин, а я осталась в Париже.
He went to Berlin, I stayed in Paris.
Но не я, я осталась.
Not me, I stayed.
Результатов: 236, Время: 0.0647

Я осталась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский