Я ОСТАЛАСЬ - перевод на Испанском

yo estaba
me fui
мне быть
мне стать

Примеры использования Я осталась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошо, что я осталась.
Fue importantísimo que me quedara.
Наша связь не могла бы продолжаться даже если бы я осталась здесь.
Lo nuestro no podría continuar aunque me quedara aquí.
И я осталась на земле и помогаю другим людям уйти.
Así que ahora me quedo aquí, ayudando a otra gente a irse.
Лучше бы я осталась дома.
Vamos, anímate. Debí quedarme en casa.
Пока тебя не было, я осталась за главную и все разрулила.
Tú no estabas… y todo se hizo mientras yo estuve al mando.
Муж ушел, и я осталась одна с детьми.
Mi marido nos dejó. Yo estoy sola con los niños.
Я осталась только сегодня ради мистера Джонни.
Me quedo sólo por hoy para el Sr. Johnnie.
Если бы я осталась с тобой?
¿Y si me quedase contigo?
В итоге я осталась там на два с лишним часа.
Acabé quedándome dos horas y media.
Я осталась с Эйприл прошлой ночью, и.
Estuve con April anoche, y.
Только я одна осталась в Индии.
Soy la única que se ha quedado en India.
Я осталась последняя.
Yo soy la última.
Уверена, что не хочешь, чтобы я осталась? Да, я в порядке?
¿Seguro que no quieres que me quede?
Я осталась.
Конечно я осталась, глупые.
Claro que me he quedado, chicos.
Возможно, если бы я осталась подольше, этого бы не случилось.
Tal vez si me hubiera quedado un poco más esto no habría pasado.
Я осталась здесь и даже не предупредила тебя.
Yo, quedando aquí, viniendo sin avisar.
Я осталась из-за тебя.
Estoy aquí por ti.
Но я осталась с Берном, потому
Pero Bern siempre me ha tenido
Если бы я осталась, то произошло бы что-то ужасное.
Cosas terribles hubieran pasado si me hubiera quedado.
Результатов: 271, Время: 0.0592

Я осталась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский