АНАЛОГИЧНЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Испанском

proceso similar
аналогичный процесс
схожий процесс
аналогичные процедуры
un proceso análogo
mismo proceso
тот же процесс
ту же процедуру
un proceso semejante
un proceso parecido

Примеры использования Аналогичный процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичный процесс внедрения и перехода на другую систему, но в более крупных масштабах,
Durante el cuarto trimestre de 2010 y el primer trimestre de 2011 se prevé un proceso similar, aunque en mayor escala,
Такое совпадение представляется интересным, поскольку аналогичный процесс был предпринят недавно в рамках Конференции государств-- участников Конвенции по биологическому разнообразию в городе Куритиба, Бразилия.
La coincidencia interesante en ese sentido es que recientemente se ha llevado a cabo un proceso similar en el marco de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en Curitiba,(Brasil).
которая могла бы использовать аналогичный процесс на своем ежегодном совещании.
a su vez podría tener un proceso similar en su período de sesiones anual.
Он также отметил, что многосторонние природоохранные соглашения в области биоразнообразия также заинтересованы в консультативном процессе и в том, как аналогичный процесс мог бы помочь им в удовлетворении имеющихся у них финансовых потребностей.
Señaló también que los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica estaban interesados en el proceso consultivo y en cómo un proceso similar podía ayudarles a satisfacer sus necesidades de financiación.
международный обычай, как было признано, может эволюционировать на региональном уровне, позволило отдельным авторам спроецировать аналогичный процесс на jus cogens.
el hecho de que se haya reconocido que la costumbre internacional es susceptible de evolución regional ha llevado a algunos a sugerir un proceso similar para el jus cogens.
В соответствии с упомянутыми выше временными директивами относительно статистики международного туризма 1978 года аналогичный процесс использовался при выработке REC93
Atendiendo a las citadas Directrices provisionales sobre estadísticas de turismo internacional de 1978, se aplicó el mismo procedimiento para trazar las REC93
национальной жизни белорусского этноса начался аналогичный процесс у большинства национальных меньшинств, проживающих на территории Республики.
étnica de la población belarusa ha ido acompañado por un proceso similar en casi todas las minorías étnicas del país.
Специальный комитет предлагает Секретариату организовать аналогичный процесс совместного принятия директивных решений относительно передовых методов реформирования сектора безопасности,
El Comité Especial pide a la Secretaría que realice un proceso semejante de formulación conjunta de políticas sobre las mejores prácticas en materia de reforma del sector de la seguridad,
Аналогичный процесс экспертных консультаций и решения проблем срочно необходим в таких сферах,
Ahora es urgente aplicar el mismo proceso para que los expertos puedan asesorar
также проведения поездок по обмену опытом в другие страны, прошедшие через аналогичный процесс.
la organización de viajes para intercambiar conocimientos a otros países que han pasado por un proceso similar.
которые используют аналогичный процесс набора персонала на конкурсной основе.
que ha adoptado un proceso semejante de contratación mediante concurso.
Аналогичные процессы происходят и в других учреждениях.
Se está llevando a cabo un proceso similar en relación con otras instituciones.
Южная Африка приступила к осуществлению аналогичного процесса в 1993 году.
Sudáfrica inició un proceso similar en 1993.
Аналогичные процессы характерны для редакций Национального радио Украины.
Procesos similares han tenido lugar en las oficinas de redacción de la Radio Nacional de Ucrania.
Аналогичные процессы происходят в первичных звеньях процесса исследований.
Procesos similares tienen lugar en las fases iniciales del proceso de investigación.
Аналогичные процессы развиваются полным ходом и в других частях планеты.
Se encontraban también en curso procesos análogos en otras partes del mundo.
Поощрялись аналогичные процессы на региональном уровне.
Se alentaba la adopción de procesos análogos en el plano regional.
Такие судебные процессы могли бы быть аналогичными процессам, проводившимся после второй мировой войны.
El proceso podría ser similar a los juicios celebrados tras la segunda guerra mundial.
Аналогичные процессы предполагаются также на региональном уровне.
También se prevén procesos análogos en el plano regional.
Несколько ораторов высказали мысль о том, что, возможно, лучше решать задачу мобилизации ресурсов с помощью" круглого стола" или какого-либо иного аналогичного процесса.
Varios oradores sugirieron que podría ser más adecuado abordar la movilización de recursos mediante una conferencia de mesa redonda u otro proceso similar.
Результатов: 97, Время: 0.0493

Аналогичный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский