АНАЛОГИЧНЫЙ - перевод на Испанском

similar
аналогичный
сходный
такой же
схожий
подобный
похожий
аналогично
аналогии
análogo
аналогичный
подобный
аналог
аналогового
сходным
схожий
mismo
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
semejante
аналогичный
такой же
аналогично
подобного
похож
сходным
equivalente
эквивалент
или
аналог
эквивалентно
равную
размере
аналогичного
соответствует
соответствующей
составляет
también
также
далее
еще
кроме того
igual
как
что
такой же
одинаково
так же
также
наравне
равной
одинаковой
аналогичным
parecido
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
idéntico
одинаковый
идентичный
равный
аналогичный
такой же
том же
совпадает
igualmente
также
не менее
столь же
одинаково
взаимно
аналогично
кроме того
аналогичным образом
равной степени
равным образом

Примеры использования Аналогичный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бельгия вносит аналогичный вклад в работу ОЗХО
Bélgica contribuye igualmente a las actividades de la OIAC
По официальным оценкам, за первые восемь месяцев 1994 года ВВП оказался на 16, 5 процента ниже, чем за аналогичный период 1993 года.
Las estimaciones oficiales de los primeros ocho meses de 1994 indican que el PIB era inferior en 16,5% al de igual período de 1993.
Власти регионального правительства Курдистана попрежнему предоставляют аналогичный доступ к местам содержания под стражей для занимающихся вопросами прав человека сотрудников МООНСИ.
Las autoridades del gobierno de la región del Kurdistán también permiten el acceso de los funcionarios de derechos humanos de la UNAMI a los centros de detención.
мы хотим снять новое видео, аналогичный комплекс из 130 движущихся частей.
ahora queremos hacer un nuevo video, igual de complejo, con 130 piezas móviles.
Возникнет аналогичный вопрос о том, должна ли юрисдикция распространяться на преступления,
También se plantearía la cuestión de si la jurisdicción debería
Первым из них стал учрежденный в конце 2002 года Целевой фонд по водоснабжению и санитарии; аналогичный подход планируется применить и в ряде других областей.
El primero de ellos es el Fondo Fiduciario para el Agua y el Saneamiento, establecido al final de 2002, y se prevé la aplicación de ese enfoque también en otros ámbitos temáticos.
ниже, чем аналогичный показатель у мужчин( 55- 70 процентов).
es también inferior al de los hombres(55% a 70%).
Это значимый конституционный документ и, как и любой другой аналогичный документ, он требует и дальнейшей доработки, и дальнейшего совершенствования.
Es un documento constitucional de enorme transcendencia que, al igual que otros documentos análogos, es susceptible de un mayor perfeccionamiento y desarrollo.
Поэтому мы поддерживали аналогичный проект резолюции в предыдущие годы, включая и прошлый год.
Por esa razón, apoyamos proyectos de resolución semejantes en años previos, incluido el año pasado.
Аналогичный прогресс достигнут и в отношении железных дорог, в то время как переговоры о реинтеграции региональной энергетической компании в состав национальной компании продолжаются.
Se han logrado adelantos semejantes en lo concerniente a las ferrovías, en tanto que continúan las negociaciones para la reintegración de la empresa de electricidad de la región a la empresa nacional.
Аналогичный комментарий и мнения о событиях в Ходжалы, как известно, были сделаны некоторыми
Se ha informado de observaciones y puntos de vista análogos en relación con los acontecimientos de Jodzhali que han expresado diversos otros funcionarios
Аналогичный организационный расклад можно было бы предусмотреть в отношении деятельности по координации мероприятий с Экономическим и Социальным Советом.
Se pueden disponer arreglos institucionales análogos para la coordinación con el Consejo Económico y Social.
Аналогичный прогресс был также достигнут в рамках сотрудничества УВКБ с ИБР в результате подписания в январе 1994 года соглашения о сотрудничестве.
Se han alcanzado progresos análogos en cuanto a la cooperación del ACNUR con el BIsD mediante la firma de un acuerdo de cooperación en enero de 1994.
Многие зарубежные государства также используют аналогичный правовой инструментарий в целях обеспечения прав граждан на свободу вероисповедания и защиты религиозных верований.
Numerosos Estados emplean instrumentos jurídicos análogos para preservar el derecho de los ciudadanos a la libertad de religión y la defensa de las creencias religiosas.
Эти члены указали также на то, что в некоторых организациях общей системы уже существует аналогичный порядок, и он успешно ими применяется.
Estos miembros señalaron también que en algunas organizaciones del régimen común ya existían arreglos análogos y se utilizaban provechosamente.
персонал командируется в эти миссии только на аналогичный период.
el personal se asignaba a ellas por períodos análogos.
распространяется аналогичный режим.
sufren análogos tratamientos.
Каждый парень там наверху имеет аналогичный этому опыт, как минимум, единожды.
Todos los chicos que estaban allí tuvieron una experiencia parecida a esa, al menos una vez, sino es que muchas veces.
Аналогичный вывод был сделан судом Соединенных Штатов по делу Кадич против Караджича,
Un tribunal de los Estados Unidos de América llegó a una conclusión parecida en el asunto Kadic c. Karadzic,
Как сообщается, аналогичный успех был достигнут в Марокко
Se informó que empresas análogas habían sido exitosas en Marruecos
Результатов: 2094, Время: 0.0943

Аналогичный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский