АННУЛИРОВАНИЯ ЗАДОЛЖЕННОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Аннулирования задолженности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Действительно, некоторые партнеры, предоставившие займы, уже санкционировали аннулирование задолженности в качестве меры облегчения бремени долга.
De hecho, varios acreedores ya han concedido la cancelación de la deuda como una medida de alivio de la deuda..
помощью многосторонних механизмов и готово также использовать односторонние меры по аннулированию задолженности в 2007 году.
también está dispuesto a aplicar en 2007 medidas unilaterales de cancelación de la deuda.
налаживание контактов с неправительственными организациями, ведущими кампанию за аннулирование задолженности.
contactos con las organizaciones no gubernamentales que están encabezando la campaña de cancelación de la deuda;
В интересах реализации более широкой повестки дня в области развития аннулирование задолженности не должно затрагивать финансовую целостность международных финансовых институтов.
En el marco de los intereses más amplios del programa de desarrollo, la cancelación de la deuda no debe repercutir en la solidez de las finanzas de las instituciones financieras internacionales.
Другой оратор выразил сожаление по поводу того, что в документе не обсуждается вопрос об аннулировании задолженности.
Otro orador lamentó que en el documento no se hubiera examinado la cuestión de la cancelación de la deuda.
в частности, аннулирование задолженности многих развивающихся стран.
entre otras cosas, la cancelación de la deuda de muchos países en desarrollo.
Развитые страны должны выполнить свои обязательства по содействию развитию, аннулированию задолженностей и передаче технологий.
Los países desarrollados deberían honrar sus compromisos en materia de asistencia para el desarrollo, cancelación de la deuda y transferencia de tecnología.
Делегация Южной Африки продолжает поддерживать аннулирование задолженности наименее развитых стран,
La delegación sudafricana seguirá abogando por la condonación de la deuda de los países menos adelantados,
Решение проблемы долгового кризиса- это аннулирование задолженности, необходимое, для того чтобы разорвать порочный круг, в котором оказались многие развивающиеся страны.
La solución a la crisis de la deuda se halla en la cancelación de la deuda, para romper así el círculo vicioso en que están atrapados muchos países en desarrollo.
Аннулирование задолженности может стать благом для женщин,
La cancelación de la deuda puede ser beneficiosa para las mujeres
Можно изучить вопрос о разработке глобального плана действий по аннулированию задолженности, ориентированного прежде всего на бедные страны- крупные должники,
Podía estudiarse la posibilidad de elaborar un plan mundial de acción para la condonación de la deuda que se centrara fundamentalmente en los países pobres muy endeudados,
Однако одно лишь аннулирование задолженности не будет эффективным, если международное сообщество не
Sin embargo, la cancelación de la deuda por sí sola no será eficaz
Однако тот факт, что под аннулирование задолженности подпадают лишь 18 из 60 стран или более, нуждающихся в таком аннулировании, вызывает обеспокоенность.
Sin embargo, un motivo de preocupación es el hecho de que la cancelación de la deuda se haya restringido a sólo 18 países, cuando hay un total de 60 países o más que tienen necesidad de esa medida.
они будут дополняться соответствующими внешними мерами в области торговли, аннулированием задолженности, притоком ресурсов
van acompañadas de medidas exteriores adecuadas en los sectores del comercio, la condonación de la deuda, las corrientes de recursos
Хотя аннулирование задолженностей еврозоны политически сложно,
Si bien una cancelación de las deudas de la eurozona sería políticamente difícil,
Я хотел бы призвать всех кредиторов последовать этому благородному примеру, ибо аннулирование задолженности может помочь бедным странам в достижении ЦРДТ и, следовательно, в оздоровлении экономики их стран
Quisiera exhortar a todos los acreedores a que sigan este noble ejemplo, pues la cancelación de la deuda puede ayudar a los países pobres a conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio
более в рамках Парижского клуба и аннулированию задолженности в рамках официальной помощи в целях развития.
más en el marco del Club de París y condonación de la deuda en el marco de la asistencia oficial para el desarrollo.
Справедливо, что ОПР незначительно увеличилась, но это увеличение в основном объясняется грантами на аннулирование задолженности и чрезвычайной помощью,
Es cierto que la AOD ha aumentado ligeramente, pero el aumento se debe en gran medida a subvenciones para la cancelación de la deuda y ayuda de emergencia, y la asistencia se
таким образом создаст существенное дополнение к соглашению Г- 8 об аннулировании задолженности.
un importante complemento del acuerdo del Grupo de los Ocho sobre la cancelación de la deuda.
списании или полном аннулировании задолженности, что является косвенной формой финансирования.
condonación y cancelación de la deuda, como formas indirectas de financiación.
Результатов: 45, Время: 0.0325

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский