АННУЛИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

cancelación
списание
аннулирование
отмена
отказ
прекращение
аннулировать
списать
anulación
аннулирование
списание
отмена
расторжения
недействительным
признании брака недействительным
аннулировать
revocación
аннулирование
отзыв
отмена
лишение
прекращение
отказа
отменить
cancelar
отмена
аннулировать
отменить
списании
списать
аннулирования
отказаться
закрыть
прекратить
расторгнуть
anular
аннулировать
безымянный
отменить
отмены
свести
аннулирования
расторгнуть
кольцевой
недействительным
переопределить
revocar
аннулировать
отменять
отзывать
отмены
аннулирования
пересмотреть
лишить
condonación
списание
аннулирование
прощение
abrogación
аннулирование
упразднение
отмены
прекращение
de la extinción
cancelaciones
списание
аннулирование
отмена
отказ
прекращение
аннулировать
списать

Примеры использования Аннулирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Был задан вопрос о том, в скольких случаях иммиграционные власти воздерживались от аннулирования вида на жительство в случае расторжения брака в результате насилия.
Se ha preguntado cuántas veces las autoridades de migración se han abstenido de revocar un permiso de residencia porque un matrimonio ha terminado como resultado de un acto de violencia.
находившейся практически на мели, вдруг исправилось за счет волны международной помощи и аннулирования долгов.
una economía casi desplomada pudo resucitar con una ola de ayuda internacional y cancelaciones de deuda.
конфискации, аннулирования или ограничений, кроме как по закону и по решению суда.
confiscaciones, cancelaciones o restricciones, a no ser que así lo disponga el derecho o una sentencia judicial.
Было рекомендовано применять комплекс мер, начиная с аннулирования лицензии на приобретение огнестрельного оружия и кончая применением строгих уголовных санкций.
Las medidas recomendadas van desde la retirada de la licencia del uso de armas de fuego hasta la imposición de graves sanciones penales.
Рассмотреть возможность аннулирования недавно внесенной в Уголовный кодекс поправки, отменяющей верхний порог, составляющий восемь лет лишения свободы для лиц моложе 18 лет;
Considere la posibilidad de derogar la reciente enmienda al Código Penal que suprime el límite máximo de ocho años para las penas de prisión impuestas a personas menores de 18 años;
Однако Соединенные Штаты признают также возможность аннулирования гражданства, приобретенного мошенническим путем,
No obstante, también reconocen que puede revocarse la ciudadanía obtenida fraudulentamente, aun
Правила будут устанавливать процедуру аннулирования регистрации в случае, когда уступка на практике не совершается".
El reglamento establecerá el procedimiento de anulación de una inscripción en caso de que la cesión no se produzca efectivamente".
Как представляется, это признание принципа аннулирования в качестве следствия метаюридической посылки о том, что война не укладывается в рамки правового понимания.
Con esto parece aceptarse el principio de la abrogación como consecuencia de la presunción extrajurídica de que la guerra queda fuera de la esfera de la apreciación jurídica.
Отсутствуют причины для классификации принципа« аннулирования», если он является общим принципом иным,
No existe ninguna razón para clasificar el principio de abrogación, si es éste el principio general,
Регистрацию аннулирования сертификата сразу же после получения уведомления о его аннулировании; и.
El pronto registro de la revocación de un certificado al recibir el aviso de su revocación; y.
После даты аннулирования или истечения срока действия любого сертификата, выданного этим сертификационным органом.
Siguientes a la fecha de revocación o de expiración del período de vigencia de todo certificado emitido por esa entidad certificadora.
Он хотел бы также получить уточнения о причинах аннулирования или изъятия разрешения на работу у иностранца( пункт 233).
Desearía obtener detalles sobre los motivos de anulación o retiro del permiso de trabajo de un extranjero(párr. 233).
Имеете ли вы фактические основания для аннулирования или действуете исключительно на основе слухов и догадок?
¿Tienes una base objetiva para la revocación, o estás exclusivamente actuando con rumores o especulaciones?
В настоящее время при принятии решений, касающихся аннулирования визы, длительности проживания того или иного лица в Австралии придается большее значение.
A partir de aquel momento se daba un mayor peso al período de residencia de una persona en Australia al adoptar decisiones relativas a la cancelación de un visado.
В отношении таких договоров французская доктрина аннулирования противоречит явно проявляющейся в других странах тенденции,
Con respecto a esos tratados, la doctrina francesa de la abrogación contradice otra tendencia, por lo demás sólida, en favor de la continuación
Но в 2013 году, через год после аннулирования суда над Ричардом Локком, пожертвавания Ллойда Гарбера возросли в 4 раза.
Pero en 2013, un año después del juicio nulo de Richard Locke la donación de Lloyd Garber se cuadruplicó.
Решение, касающееся аннулирования венгерского гражданства, публикуется в" Венгерской газете"( Magyar Kozlony).
La decisión relativa a la revocación de la nacionalidad húngara se publicará en el Boletín Oficial de Hungría(Magyar Kozlony).
Совет утвердил также процедуры добровольного аннулирования ССВ на счете реестра МЧР.
La Junta también aprobó procedimientos para la cancelación voluntaria de RCE en las cuentas del registro del MDL.
В статье 15 предусмотрена процедура аннулирования статуса получателя спонсорской помощи по рекомендации контрольного учреждения.
El artículo 15 prescribe el procedimiento de anulación del reconocimiento de la calidad de beneficiario de un patrocinio, por recomendación de una institución de control.
Этот процесс аннулирования задолженности должен контролироваться НПО и гражданским обществом,
Este proceso de condonación de la deuda debe ser vigilado por las organizaciones no gubernamentales
Результатов: 625, Время: 0.0596

Аннулирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский