АНТИДЕМПИНГОВЫЕ МЕРЫ - перевод на Испанском

medidas antidumping
антидемпинговые меры
medida antidumping
антидемпинговые меры
derechos antidumping
антидемпинговой пошлины
anti-dumping
антидемпинговые

Примеры использования Антидемпинговые меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как защитные и антидемпинговые меры, особенно если они не используются умеренно и осмотрительно,
como las salvaguardias o las medidas antidumping, especialmente si no se utilizan de manera moderada
такие, как квоты и антидемпинговые меры, и увеличить потоки помощи,
como las cuotas y las medidas antidumping, e incrementar las corrientes de asistencia,
такими, как антидемпинговые меры.
abuso de determinados instrumentos, como los derechos antidumping.
Несколько иной подход был взят на вооружение в ССТ между Канадой и Чили, в котором антидемпинговые меры были попросту упразднены,
En el acuerdo de libre comercio entre el Canadá y Chile se ha adoptado un enfoque ligeramente diferente, pues se han simplemente abolido las medidas antidumping en lugar de utilizar la política relativa a la competencia
Она пришла также к заключению о том, что антидемпинговые меры во многих случаях используются компаниями в качестве стратегического инструмента для ограничения
Señaló también que las medidas antidumping eran utilizadas muchas veces por las empresas como instrumento estratégico para restringir
тарифные квоты, антидемпинговые меры, технические предписания
los contingentes arancelarios, las medidas antidumping, los reglamentos y normas técnicos,
также мерами по защите торговли со стороны развитых стран, такими, как антидемпинговые меры, технические стандарты,
por las medidas de protección comercial que adoptan los países desarrollados, como las medidas antidumping, las normas técnicas,
мерами по защите торговли"), допускаемых в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и">торговле 1994 года, антидемпинговые меры стали предпочтительным средством введения ограничений на импортируемые товары.
Comercio de 1994, las medidas antidumping se han convertido en el recurso preferido para imponer restricciones a los productos importados.
а также на те пагубные последствия, которые, как отмечали многие эксперты, антидемпинговые меры влекут за собой для социально-экономической жизни этих стран,
el hecho de que muchos expertos habían observado los efectos devastadores que tenían las medidas antidumping sobre sus economías y sociedades
механизмы урегулирования споров, антидемпинговые меры и, в последнее время, торговлю услугами.
los mecanismos de solución de controversias, las medidas antidumping y, más recientemente, el comercio de servicios.
В этой связи развивающимся странам, как представляется, особенно важно внимательно следить за процессом претворения этих положений в торговую практику основными субъектами, использующими антидемпинговые меры, и укреплять свой собственный потенциал в области применения таких мер в соответствии с положениями ВТО.
Así pues, parece ser especialmente importante para los países en desarrollo seguir de cerca el proceso de conversión de esas disposiciones en prácticas comerciales llevado a cabo por los principales países que utilizan medidas antidumping y reforzar su capacidad para hacer que tales medidas se ajusten a las disposiciones de los acuerdos de la OMC.
До 1990х годов антидемпинговые меры в основном использовали развитые страны,
Antes del decenio de 1990, las medidas antidumping las utilizaban principalmente los países desarrollados,
широко принимались антидемпинговые меры, выливавшиеся в преследование,
han proliferado las medidas antidumping que conducen al hostigamiento,el crecimiento" no ha aportado beneficios significativos.">
против экспорта из развивающихся стран на зарубежных рынках применяются антидемпинговые меры, сами эти страны зачастую не имеют возможностей ввести антидемпинговые пошлины против демпингового импорта на своих собственных рынках,
las exportaciones de los países en desarrollo eran objeto de medidas antidumping en los mercados extranjeros, con frecuencia ellos no pudieran a su vez aplicar medidas antidumping contra las importaciones en sus propios mercados,
часто применяются дискриминационные антидемпинговые меры на рынках ведущих развитых стран, где против их экспортеров многократно возбуждаются повторные иски,
fueron a menudo objeto de medidas antidumping discriminatorias aplicadas por importantes mercados de países desarrollados en forma de denuncias consecutivas,
чаще использовали антидемпинговые меры для защиты национальной промышленности от того ущерба, который наносит ей импорт.
que recurran frecuentemente a las medidas antidumping para proteger a la industria nacional del daño producido por las importaciones.
следовало сократить сроки отмены действующих ограничений на торговлю текстилем, а многосторонние нормы, регулирующие антидемпинговые меры, могли бы быть более жесткими.
eliminar gradualmente las restricciones que se oponen a la industria textil y debieron haber sido más estrictas las normas multilaterales que regían las medidas contra el dumping.
антидемпинговые пошлины или">чаще использовались антидемпинговые меры? Могут ли компетентные органы пояснить, каким образом они стремятся обеспечить справедливый подход при расчете суррогатных стоимостных показателей?
de mercado" ha dado lugar al establecimiento">derechos antidumping excepcionalmente elevados, o a una utilización más frecuente de las medidas antidumping?¿Pueden las autoridades competentes explicar cómo tratan de garantizar la imparcialidad al calcular los valores sustitutivos?
механизмы урегулирования споров, антидемпинговые меры и, в самое последнее время, торговлю услугами.
los mecanismos de arreglo de controversias, el antidumping y, más recientemente, el comercio de servicios.
включая субсидии, антидемпинговые меры и тарифные пики
en particular subvenciones, medidas antidumping, crestas arancelarias
Результатов: 139, Время: 0.0352

Антидемпинговые меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский