АТАК - перевод на Испанском

ataques
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
atacar
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
ataque
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать

Примеры использования Атак на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сборник Секретных Атак" будет моим,
El"El almanaque del ataque secreto" será mío,
США, были практически полностью уничтожены, пытаясь защитить Яву от японских атак.
los Estados Unidos fueron prácticamente destruidas al intentar defender la isla de Java de un ataque japonés.
Ваши кодовые процедуры отражения атак в случае вражеского воздушного нападения.
su territorio desde 1976, procedimientos en clave en caso de conflicto, en caso de un ataque a�reo enemigo.
Вы доказали свое мужество множество раз, защищая Стену от атак одичалых.
Habéis demostrado vuestro valor ocasión tras ocasión al defender el Muro del ataque de los salvajes.
очень тяжело идет повышение уровня бдительности, необходимого для предотвращения атак террористов.
es muy difícil de mantener el nivel de vigilancia para frustrar un ataque terrorista.
Кроме того, реанимируя слабые институты ливанской государственности, Хезболла приобретает важную политическую защиту от внешних атак.
Al resucitar las débiles instituciones del Estado libanés, Hezbollah gana una importante protección política frente a un ataque externo.
И из национальной безопасности нам прислали оборудование, чтобы защитить нас от атак.
Y el departamento de seguridad nos envió todo tipo de equipamientos para protegernos de un ataque.
Это была специальный агент Алекс Пэрриш, дававшая свои показания на первом слушании по расследованию смертельных атак в Нью-Йорке более трех месяцев назад.
Esa era la agente especial Alex Parrish… declarando en su primer día en la audiencia… para investigar el ataque mortal en Nueva York hace más de tres meses.
в конце 80- х мы осуществили ряд хакерских атак на С. У.
a finales de los ochenta, montamos un ciber ataque en la oficina de control del presupuesto.
сделав их уязвимыми для атак.
dejándolos vulnerables al ataque.
коалиция стран выбирает объектом атак атомный завод- это акт объявления войны.
algún país o alguna coalición de países ataca una instalación nuclear es un acto de guerra.
находящаяся в условиях односторонней несправедливой блокады, атак и осады.
sujeto a un bloqueo unilateral e injusto, atacado y asediado.
К 1967 году ПАИГК провела 147 атак на португальские казармы и армейские базы и контролировала 2/ 3 Португальской Гвинеи.
En 1967, el PAIGC había llevado a cabo 147 ataques contra los cuarteles y campamentos del ejército portugués, y tenía el control efectivo de dos tercios de la Guinea Portuguesa.
Из-за ожесточенных атак испанцы отступили от области на несколько лет.
Debido a los ataques feroces por parte de los indígenas, los españoles se retiraron lejos del área durante varios años.
В 1850- х годах он возглавил серию атак против отрядов приезжих поселенцев на Территории Юты и вдоль Орегонского пути.
En la década de 1850 condujo a una serie de ataques contra los emigrantes en el territorio de Utah a lo largo de la ruta de Oregón.
Молчание международного сообщества по поводу атак этих правительств на независимые СМИ, похоже, интерпретируется как согласие.
El silencio de la comunidad internacional ante los ataques de estos gobiernos a los medios independientes parece haberse interpretado como un consentimiento.
Сегодня в 5. 37 одна из атак… придуманная и разработанная вашим собственным правительством… наконец дойдет до конца.
Hoy a las cinco y 37 uno de esos atentados… finalmente se llevará a cabo.
Это означает, что основная цель российских атак, это ослабить оппозицию в целом,
Es decir: el objetivo principal de los ataques rusos es debilitar a toda la oposición,
Группа согласилась, что предотвращение атак, выявление и преследование лиц, осуществляющих такие атаки, остается приоритетом.
El Grupo convino en que la prevención de los ataques y la identificación y el procesamiento de quienes los cometen siguen siendo una prioridad.
Его Щит Ночи не только защищает его от большинства атак, но также поглощает энергию, направленную против него.
Escudo de la Noche: El Escudo de la Noche es un escudo de lágrima místico; no sólo lo protege de la mayoría de los ataques, también absorbe la energía de las fuerzas dirigidas hacia él.
Результатов: 658, Время: 0.1051

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский