Примеры использования Афганскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поддержание контактов с афганскими лидерами, политическими партиями, группами гражданского общества, учреждениями и представителями центральных и провинциальных властей; и поддержание контактов с представителями международного сообщества;
Прослеживается ясная параллель между недавними афганскими утечками и выпуском Даниэлем Эллсбергом в 1971 году документов Пентагона,
отвечая на вопрос г-жи Белмир, говорит, что меморандум о договоренности, заключенный с афганскими властями, специально ссылается на ряд резолюций Совета Безопасности.
кто совершает международные поездки, как, например, в случае тех, кто причастен к торговле афганскими наркотиками, являются особо уязвимыми к действию санкций.
УВКПЧ/ МООНСА по-прежнему приглашают соответствующих мандатариев специальных процедур для изучения вопроса о переводе задержанных из мест содержания под стражей, находящихся под контролем различных военных сил, в аналогичные заведения, контролируемые афганскими силами.
также с другими видными афганскими деятелями.
свое плодотворное сотрудничество и координацию с афганскими органами безопасности.
Однако Группа продолжала получать регулярные официальные обновленные сведения об обстановке в плане безопасности по созданным каналам связи с Афганскими национальными силами безопасности, в особенности через командный центр национальной полиции
Крайне важно, чтобы международное сообщество продемонстрировало свою ясную долгосрочную приверженность увязыванию ресурсов доноров с вызывающими доверие афганскими национальными приоритетными программами, имеющими достижимые цели.
осуществляемых в сотрудничестве с афганскими сторонами и с заинтересованными государствами
СЛА/ материнское крыло( Абу Гасим) в Судане и Афганскими национальными силами безопасности,
началу конструктивного диалога между противоборствующими афганскими сторонами, исходя из необходимости создания прочных основ управления государством через формирование широкопредставительного правительства с участием всех слоев, национальных
осуществляемых в сотрудничестве с афганскими сторонами и заинтересованными государствами
Приветствует усилия, предпринятые к настоящему времени афганскими властями в целях осуществления их национальной стратегии контроля над наркотиками,
Напоминая, что основные права женщин и девочек на территориях, контролируемых афганскими вооруженными группами,
Вновь заявляет о важности полного, последовательного, своевременного и скоординированного осуществления Национальной программы в области правосудия всеми соответствующими афганскими институтами и другими сторонами для ускорения создания справедливой
и поделиться с афганскими властями нашим опытом в таких областях,
Замена персонала частных компаний, которые обеспечивали безопасность, Афганскими силами по защите населения продолжалась,
Осуждает все формы дискриминации и нарушений на территориях, контролируемых афганскими вооруженными группами,
в поддержании контактов со всеми афганскими группировками, а также правительствами и организациями, которых волнует судьба Афганистана.