АФРИКАНСКАЯ СЕТЬ - перевод на Испанском

red africana
african network

Примеры использования Африканская сеть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создание Африканской сети по вопросам международного уголовного правосудия,
La creación de la Red africana de justicia penal internacional,
Он помог в развитии статистического потенциала в Африке благодаря своему сотрудничеству с африканскими региональными учреждениями в создании Африканской сети статистических знаний.
Prestó asistencia al desarrollo de la capacidad estadística en África mediante su colaboración con instituciones regionales africanas para establecer la Red africana de conocimientos estadísticos.
включая оценку возможностей создания совместной африканской сети приватизации ЮНИДО/ Всемирного банка;
inclusive una evaluación de la posibilidad de establecer una red africana de privatización conjunta de la ONUDI y el Banco Mundial;
академическая поддержка Института африканских исследований и Африканской сети Международного исследовательского консорциума по расширению возможностей женщин Образование.
apoyo académico al Instituto de Estudios Africanos y a la Red de África del International Women' s Empowerment Research Consortium.
Формирование и развитие африканских сетей носителей статистических знаний в поддержку прогресса в деле достижения согласованных на международном.
Redes africanas de información estadística en apoyo de la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.
Председатель Африканской сети для предупреждения и обеспечения защиты от жестокого обращения с детьми
Presidente del Sistema africano de prevención y protección contra el maltrato y abandono de los niños(ANPPCAN)(Sección de Kenya),
ЭКА создала Африканскую сеть гендерной статистики, которая служит основой для обмена знаниями,
La CEPA estableció una red africana de estadísticas de género con el fin de proveer un marco para el intercambio de conocimientos,
Хорошими примерами региональных сетей докладчик назвал Африканскую сеть по лекарственным и диагностическим инновациям,
El orador mencionó una red africana para los medicamentos y el diagnóstico, el Foro para la Investigación Agrícola en África
С заявлениями выступили представители следующих организаций гражданского общества: Африканской сети за экологическую и экономическую справедливость, Конгрегации Святого семейства,
Formularon declaraciones los siguientes representantes de la sociedad civil: African Network for Environmental and Economic Justice,
Международную сеть по вопросам стрелкового оружия, Африканскую сеть по функционированию сектора безопасности,
la Red de Acción Internacional contra las armas ligeras, la Red Africana para el Sector de la Seguridad
В период выполнения многолетней рамочной программы финансирования ЮНИФЕМ предпринимал усилия по укреплению потенциала в области проведения оценок с учетом гендерных аспектов через Африканскую сеть оценок и намеревается продолжать развивать эту стратегию в следующем плановом периоде.
Durante el período que abarca el marco de financiación multianual y por conducto de la Red Africana de Evaluación el UNIFEM invirtió en la formación de capacidad mediante evaluaciones que tuvieran en cuenta el género y recurrirá a esa estrategia en el próximo plan.
Кроме того, ЭКА создала две новые сетевые организации: Африканскую сеть по развитию и передаче технологии и Африканскую сеть содействия инновациям в области лекарственных средств и диагностики.
Además, la CEPA también puso en marcha dos nuevas redes: la Red Africana para el Desarrollo y la Transferencia de Tecnología y la Red Africana para la Innovación en los medicamentos y los diagnósticos.
ставится задача укрепить и расширить африканскую сеть по изучению конфликтов
tiene por objetivo fortalecer y ampliar la red africana de estudios sobre la paz
В Центральной Африке Региональный центр в сотрудничестве с Африканской сетью по вопросам безопасности также провел серию учебных занятий для парламентов провинций в Демократической Республике Конго в августе 2010 года.
En África Central, el Centro Regional, en cooperación con la Red africana de reforma del sector de la seguridad, también llevó a cabo una serie de sesiones de capacitación para parlamentarios provinciales en la República Democrática del Congo en agosto de 2010.
В 2010 году Региональный центр в сотрудничестве с Международной организацией франкоязычных стран и Африканской сетью по вопросам безопасности опубликовал книгу о реформе систем безопасности
En 2010, el Centro Regional, en cooperación con la Organización Internacional de la Francofonía y la Red africana para el sector de la seguridad, publicó un libro sobre la reforma de los sistemas de seguridad
Iii Институт координировал работу Африканской сети по вопросам международного уголовного правосудия( www. issafrica.
Iii Coordinó la Red africana de justicia penal internacional(www. issafrica. org/anicj) para que el Programa internacional
Iii Институт координировал работу Африканской сети по вопросам международного уголовного правосудия,
Iii El Instituto coordinó la Red africana de justicia penal internacional,
Участвовала в организованном африканской сетью по вопросам демократии семинаре по вопросу о выборах в Момбасе,
Participación en el Seminario de la red africana en pro de la democracia sobre celebración de elecciones, Mombasa(Kenya), patrocinado por el
Кроме того, секретариат НЕПАД приступил к обсуждению со своими потенциальными донорами вопросов финансирования, связанных с созданием предложенной Африканской сети по проведению научных исследований
Además, la secretaría de la NEPAD ha entablado conversaciones con posibles donantes sobre la financiación del establecimiento de la propuesta red africana de investigaciones e innovación en materia de energía
Эритрейско- Африканской сети по сохранению пахотных земель).
entre Eritrea y la Red Africana de Labranza de Conservación).
Результатов: 48, Время: 0.0297

Африканская сеть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский