АФРИКАНСКАЯ СТРАНА - перевод на Испанском

país africano
африканской стране
страна африки
país de áfrica
африканская страна
страна в африке
países africanos
африканской стране
страна африки

Примеры использования Африканская страна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По данным ЭКА, в 1999 году каждая африканская страна в среднем расходовала лишь 3,
Según la CEPA, en 1999 los países africanos sólo gastaron
Как африканская страна Королевство Марокко по-прежнему делает все от него зависящее по оказанию помощи братским странам в регионе, расположенном к югу от Сахары, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.
Como país africano, el Reino de Marruecos continúa haciendo todo lo posible para ayudar a los países hermanos de la región subsahariana con todos los medios que tiene a su alcance.
Генерального секретаря Организации африканского единства, до сих пор ни одна африканская страна не объявила о своей готовности принять осужденных Трибуналом лиц.
las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana(OUA), ningún país de África hasta ahora se ha manifestado dispuesto a recibir a las personas condenadas por nuestro Tribunal.
На 1 января 1994 года полноправным членом МЦУИС была 41 африканская страна и еще три страны подписали эту Конвенцию,
Hasta el 1º de enero de 1994, 41 países africanos eran miembros ordinarios del CIAD
Что касается операций по поддержанию мира, то мы как африканская страна весьма заинтересованы во всем, что могло бы улучшить функционирование этого весьма важного в системе Организации Объединенных Наций Департамента.
Respecto de las operaciones de mantenimiento de la paz, nosotros, como país africano, estamos muy interesados en todo lo que pueda contribuir al buen funcionamiento de este importante Departamento del sistema de las Naciones Unidas.
К настоящему времени Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции 2005 года подписала или ратифицировала 41 африканская страна; хотя немногие страны предоставили значимые полномочия
Hasta la fecha, 41 países africanos han firmado o ratificado la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, de 2005, aunque pocos países han asignado facultades
Фактически, Бурунди как африканская страна, имеющая один из самых высоких уровней роста населения,
En realidad, Burundi, como país africano que cuenta con una de las más altas tasas de población,
Новая программа по обеспечению развития в Африке содержит основные параметры эффективного экономического и политического управления, при этом каждая африканская страна должна взять на себя обязательство,
El Nuevo Programa para el Desarrollo de África señala los parámetros básicos de una buena gestión económica y política. Todos los países africanos deben asumir su responsabilidad
определяется двумя доминирующими соображениями. Во-первых, как африканская страна мы на себе ощущаем боль жестоких конфликтов, бушующих на земле Африки.
Primero, como país africano sentimos el dolor asociado con los lamentables conflictos que han tenido lugar en el suelo africano..
дружественная африканская страна, играет на международной арене, а также свидетельство признания его личных качеств и опыта.
papel que Côte d' Ivoire, país africano amigo, ha desempeñado en el escenario internacional, así como el aprecio de sus cualidades personales y experiencia.
25 странах Южной Африки, и вот они появились в Нигерии. Нигерия- большая африканская страна.
llegaron a Nigeria─ Nigeria es el pez gordo de África.
нам придется уехать" обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.
irnos?" no suele ser China o algún país de Africa, y ya tampoco es gran parte de América Latina.
Конго жители Африки и всего мира стали не по своей воли свидетелями ужасающих событий, когда африканская страна, едва оправившаяся от жестокой разрушительной грабительской диктатуры,
el resto del mundo se han visto obligados a presenciar el descorazonador espectáculo de un país africano, que apenas había salido de la cruel destrucción de una dictadura voraz,
В проблематике семейного права Зимбабве продвинулась больше, чем любая другая африканская страна, в том, что касается реформирования своих законов
Con respecto al derecho de familia, Zimbabwe se ha esforzado, más que cualquier otro país africano, por modificar su legislación
В отношении заявления, которое мне приходилось слышать много раз после открытия текущей сессии Генеральной Ассамблеи, о том, что ни одна африканская страна не сможет добиться целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), к 2015 году, я хотел бы четко разъяснить два момента.
Con respecto a la afirmación que tantas veces he oído desde que se inauguró el actual período de sesiones de la Asamblea General, a saber, que ningún país africano podrá alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio para 2015, quisiera dejar en claro dos aspectos.
Ее главная цель заключается в обеспечении того, чтобы каждая африканская страна была связана со своими соседями посредством широкополосных волоконно-оптических линий связи
Su objetivo general es asegurar que todos los países africanos se conecten a sus vecinos a través de una red de banda ancha por cable de fibra óptica
Каждая африканская страна должна разработать свою собственную стратегию развития на основе долгосрочных перспектив,
Cada país africano debe elaborar su propia estrategia de desarrollo, basada en una visión a largo plazo,
которые при поддержке ЮНЕП работают над включением этих мер в национальные программы и стратегии, 51 африканская страна обязалась к концу 2012 года завершить анализ положения
en las políticas y estrategias nacionales con el apoyo del PNUMA, 51 países africanos han accedido a finalizar la elaboración de sus análisis de situación
Каждая африканская страна ратифицировала Конвенцию Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием,
Todos los países de África han ratificado la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación,
Мы, как африканская страна и член Африканского союза,
En nuestra condición de país africano y de miembro de la Unión Africana,
Результатов: 76, Время: 0.0446

Африканская страна на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский