БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНОЙ НЕОБХОДИМОСТИ - перевод на Испанском

urgente necesidad
настоятельную необходимость
насущную необходимость
безотлагательную необходимость
срочную необходимость
неотложную необходимость
острая необходимость
экстренную необходимость
неотложную потребность
настоятельная потребность
насущную потребность
urgencia
неотложность
безотлагательность
неотложный характер
незамедлительно
актуальность
остро
настоятельность
насущность
срочности
настоятельную необходимость

Примеры использования Безотлагательной необходимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вновь заявили о безотлагательной необходимости их срочной ликвидации.
y reiteraron la urgente necesidad de eliminarlos inmediatamente.
его руководящую роль и последовательные усилия по фокусированию внимания на безотлагательной необходимости решительных действий по обращению вспять нынешней тенденции.
sus incansables esfuerzos para centrar la atención del mundo en la urgente necesidad de emprender una acción decisiva para invertir la tendencia actual.
Мы твердо убеждены в безотлагательной необходимости развития более тесного регионального сотрудничества, которое будет содействовать партнерским отношениям на макро-
Estamos firmemente convencidos de que hay una necesidad urgente de desarrollar una cooperación regional más estrecha que fomente las asociaciones a los niveles macro
Вновь заявляя о безотлагательной необходимости того, чтобы все стороны в Бурунди обязались провести диалог, направленный на достижение всеобъемлющего политического урегулирования
Reiterando la necesidad urgente de que todas las partes en Burundi se comprometan a establecer un diálogo dirigido a lograr un arreglo político amplio
Вновь заявляя о безотлагательной необходимости того, чтобы все стороны в Бурунди обязались провести диалог, направленный на достижение всеобъемлющего политического урегулирования
Reiterando la necesidad urgente de que todas las partes en Burundi se comprometan a establecer un diálogo con el objeto de alcanzar un arreglo político amplio
г-н Шаттук обсудили вопрос о безотлагательной необходимости обеспечения беспрепятственного доступа ко всем формам гуманитарной помощи,
el Sr. Shattuck examinaron la necesidad urgente de que todas las formas de asistencia humanitaria, y especialmente el suministro de alimentos
г-н Шаттук обсудили вопрос о безотлагательной необходимости обеспечения беспрепятственного доступа ко всем формам гуманитарной помощи,
el Sr. Shattuck examinaron la necesidad urgente de que todas las formas de asistencia humanitaria, especialmente el suministro de alimentos
с учетом сложности проблемы и безотлагательной необходимости в достижении прогресса мы также изучили идею промежуточных или переходных шагов,
dada la complejidad del problema y la necesidad urgente de progreso, también podríamos contemplar la idea de adoptar medidas intermedias
современная угроза глобального терроризма и угрожающе быстрый рост числа терактов по всему миру свидетельствуют о безотлагательной необходимости дать решительный отпор этой угрозе.
el alarmante aumento del número de ataques perpetrados en todo el mundo pone de manifiesto la necesidad urgente de responder con mano firme a dicha amenaza.
Тот факт, что число членов нашей Организации резко возросло и составляет 184 члена, безусловно, говорит о безотлагательной необходимости ее перестройки, с тем чтобы она лучше служила мировому сообществу в постоянно меняющихся обстоятельствах.
El hecho de que el número de Miembros de esta Organización haya aumentado de forma espectacular hasta llegar a 184 sugiere sin duda una necesidad urgente de reestructuración para poder servir mejor a la comunidad internacional en circunstancias tan diferentes.
Будучи убежден в безотлагательной необходимости усиления политической воли
Convencido de que se necesita urgentemente que aumenten la voluntad política
Постоянный и всесторонний уход за ребенком в случаях безотлагательной необходимости обеспечивается группами экстренной помощи, в состав которых входят сотрудники различных учреждений социальной
El cuidado constante y complejo de los niños en casos urgentes está garantizado por los equipos del servicio de emergencia formados por empleados de diversas instituciones para la protección social
В ходе углубленных обсуждений основное внимание уделялось безотлагательной необходимости достижения прочного мира
Las deliberaciones a fondo se han centrado en la necesidad urgente de lograr la paz duradera y la reconciliación nacional,
Lt;< Мы вновь подтверждаем нашу давнюю позицию в отношении безотлагательной необходимости избавить Ближний Восток от ядерного оружия
Reafirmamos nuestra postura de larga data respecto a la urgente necesidad de librar al Oriente Medio de las armas nucleares
Что касается ядерной безопасности, то нет сомнений в безотлагательной необходимости поддержки и укрепления мероприятий
En cuanto a la seguridad nuclear, no cabe duda de que urge apoyar y reforzar las actividades
С учетом безотлагательной необходимости в компоненте оплаты наличными в гуманитарных секторах программы,
Dada la acuciante necesidad de un componente en efectivo en los sectores humanitarios del programa,
В случае безотлагательной необходимости судьи могут[ консенсусом][ большинством в две трети голосов]
En casos urgentes, los magistrados podrán[por consenso][por mayoría de dos tercios]
в особенности безотлагательной необходимости разработки и передачи технологий в области адаптации всем Сторонам, являющимся развивающимися странами,
en particular a la necesidad urgente de desarrollo y transferencia de tecnología para la adaptación en todas las Partes que son países en desarrollo,
Кроме того, Совет, возможно, пожелает заявить о своей твердой позиции в отношении безотлагательной необходимости скорейшим образом разрешить хроническую проблему, связанную с медленными темпами представления
Además, el Consejo tal vez desee hacer constar su firme posición con respecto a la necesidad urgente de que se resuelva cuanto antes al problema crónico de la lentitud de expedición
интенсивная дискуссия по этому вопросу является бесспорным свидетельством безотлагательной необходимости того, чтобы члены нашей Организации мобилизовали мужество
con tan amplia participación, constituye una prueba irrefutable de la necesidad urgente de que los miembros de la Organización reúnan valor
Результатов: 169, Время: 0.0681

Безотлагательной необходимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский