БЕНЕФИЦИАРОВ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Бенефициаров программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например, бенефициаров программы, которая совместно осуществляется двумя
por ejemplo, los beneficiarios de un programa ejecutado conjuntamente por dos
В приведенных в пункте 26 с критериях для бенефициаров программы по перераспределению земли упоминается о том,
En los criterios establecidos para los beneficiarios del programa de redistribución de tierras se señala,
Программа по оказанию помощи детям стала осуществляться с 2006- 2007 года для бенефициаров Программы продовольственной помощи по ставке 200 рупий в месяц на семью с одним ребенком
El Programa de asistencia a la infancia se puso en marcha en 2006-2007 para los beneficiarios del Programa de asistencia alimentaria, a la razón de 200 rupias mensuales para
торговли- международной неправительственной организации, представляющей бенефициаров программы,- государства- члены подчеркнули необходимость того, чтобы ЮНКТАД продолжала оказывать поддержку секретариату Федерации
una organización no gubernamental internacional que representa a los beneficiarios del programa, los Estados miembros subrayaron la necesidad de que la UNCTAD siguiera prestando apoyo a la secretaría de la FMCC
проживание в которых создает непосредственную угрозу безопасности бенефициаров программы специальной помощи особо нуждающимся.
lo que supone un riesgo inmediato para la seguridad de los beneficiarios del programa de asistencia a las personas en situación especialmente difícil.
Приложение II Бенефициары Программы спонсорства по КНО.
Beneficiarios del Programa de patrocinio de la CAC.
Бенефициарами программы являются 7 млн. домохозяйств.
Siete millones de familias se beneficiaron con ese programa.
Кроме того, бенефициары программы нередко не имели возможности открыть свои предприятия.
Además, los clientes del programa no pudieron a menudo abrir sus negocios.
Около половины( 48 процентов) бенефициаров программ школьного питания были девочки.
Cerca de la mitad(48%) de los beneficiarios de los programas eran niñas.
Бенефициары программ НКРКН, в разбивке по полу, 2009 год.
Beneficiarios de los Programas de la CDI por Sexo, 2009.
Основными участниками и бенефициарами программ ДООН выступают молодые люди.
Los jóvenes son los principales actores y beneficiarios de los programas de los VNU.
Ангола и Мавритания стали бенефициарами программы ЮНКТАД по проведению обзоров политики в области науки,
Angola y Mauritania han sido los países beneficiarios del programa de examen de las políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación(PCTI)
Бенефициары программы распространения сельскохозяйственных знаний,
Beneficiarios del Programa de extensión agrícola,
Занятость на фирмах- бенефициарах программы выросла на 125%, а доходы- на 144%.
El empleo aumentó en un 125% y los ingresos se incrementaron en un 144% en las empresas beneficiarias del programa.
Бенефициарами программы УВКБ ООН являются репатрианты
Los beneficiarios del programa del ACNUR son los repatriados
Бенефициары программы, которые еще не являются участниками Конвенции, смогут тем самым ознакомиться с деятельностью, осуществляемой в сферах, охватываемых этим инструментом.
Los beneficiarios del Programa que todavía no sean parte en la Convención de esa manera podrán familiarizarse con las actividades realizadas en las esferas previstas en este instrumento.
Два участника дискуссионной группы из стран, являющихся бенефициарами программы КОМПАЛ, отметили, что данная программа способствует обмену опытом
Dos panelistas de países beneficiarios del programa COMPAL señalaron que dicho programa había facilitado el intercambio de experiencias
Бенефициарами программы являются собственники, производящие ремонтные работы
Los beneficiarios del programa son los caseros que hacen obras de mejora
в частности с донорами и бенефициарами программы центров по вопросам торговли.
en particular con los donantes y beneficiarios del Programa de Centros de Comercio.
конечные пользователи или бенефициары программы.
los usuarios finales o beneficiarios del programa.
Результатов: 46, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский