Примеры использования Береговой охране на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ЮНОДК расширило оказываемую поддержку береговой охране Сомали с целью осуществления более масштабной программы борьбы с преступностью на море.
Наряду с усилиями Миссии оказание двусторонней поддержки гаитянской береговой охране будет попрежнему иметь существенное значение для достижения прогресса в рамках переходного процесса.
поклялась береговой охране, что видела как твое тело тонуло, чтобы они объявили тебя мертвым,
вы найдете на этом пляже, вы немедленно передаете береговой охране.
таможне и береговой охране.
Если аббревиатура класса корабля начинается с буквы« W», то он относится к Береговой охране.
В Меморандуме о взаимопонимании также установлен комплекс официальных процедур для сообщения координат судов министру торговли и Береговой охране Соединенных Штатов.
Кроме того, в меморандуме устанавливается официальный порядок передачи министру торговли и Береговой охране Соединенных Штатов сведений о местонахождении судов.
Любое лицо, препятствующее проведению Управлением по морским вопросам и береговой охране инспекции в британском порту, подлежит аресту полицией.
Мы уже поставили три новых патрульных кора�� ля в Индонезию путем дотаций и решили предоставить еще десять филиппинской береговой охране.
Маврикий заявляет, что раздел 12. 1 с его Закона о национальной береговой охране( НБО) уполномочивает НБО проводить поисково-спасательные операции во всех ситуациях, связанных с бедствием в морских зонах.
Кроме того, Комитет отмечает, что новый Закон№ 52/ 2006 о береговой охране предусматривает, что береговые охранники должны соблюдать Закон о полиции
Береговой охране Соединенных Штатов удалось обнаружить,
поэтому мы проверили бумагу с показаниями береговой охране, которую ты подписала, там где ты клялась, что твой муж выпал за борт.
он передаст его береговой охране, и к завтрашнему дню кто-нибудь из береговой охраны передаст его моей девушке.
он передаст его береговой охране, и к завтрашнему дню кто-нибудь из береговой охраны передаст его моей девушке.
Поэтому мы призываем оказать Йемену более активную международную поддержку, чтобы он мог справиться с потоками беженцев, помочь йеменской береговой охране в борьбе с пиратством.
оказывает помощь береговой охране Сомалиленда.
Департаменту расследований, береговой охране, аэропорту и специальным подразделениям Гаитянской национальной полиции.
В связи с новым законом о береговой охране, согласно которому ее сотрудники должны соблюдать закон о полиции,