БЕСПЛАТНЫМИ - перевод на Испанском

gratuitos
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratis
бесплатный
даром
за бесплатно
халявные
нахаляву
gratuitamente
безвозмездно
бесплатно
безвозмездной основе
бесплатной основе
gratuidad
бесплатность
бесплатное
безвозмездности
gratuitas
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuita
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuito
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно

Примеры использования Бесплатными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первые десять лет школьного образования являются бесплатными и обязательными, и права человека являются частью учебной программы.
La enseñanza es gratuita y obligatoria respecto de los primeros diez años y los derechos humanos forman parte del programa de estudios.
Правительство его страны обеспечивает МСП более низкого уровня бесплатными программными средствами для бухгалтерского учета.
El Gobierno de su país ofrecía gratuitamente programas informáticos de contabilidad a las PYMES del nivel inferior.
сказал, что все их тренировки были бесплатными.
les digas que todas sus sesiones han sido gratis.
Инвалиды и сопровождающие их лица пользуются бесплатными билетами на представления,
Los niños con discapacidad y sus acompañantes tendrán derecho de entrada gratuita a espectáculos, museos,
КПР с одобрением отметил обеспечение в рамках этой программы некоторых групп уязвимых детей бесплатными учебниками и школьными обедами.
El CRC elogió el programa destinado a proporcionar gratuitamente libros de texto y comidas a determinados grupos de niños vulnerables.
пускающая слюну над бесплатными чулками и шоколадом?
suplicando por medias gratis y chocolate?
берутся на учет семейными врачами и обеспечиваются бесплатными препаратами, содержащими железо
son atendidas por médicos de familia y reciben gratuitamente preparados que contienen hierro
учебники являются также бесплатными для учащихся полных средних школ.
los libros de texto se proporcionan también gratuitamente a los estudiantes de la enseñanza secundaria de nivel superior.
В 2000 году начали применяться меры по обеспечению бесплатными противозачаточными средствами через семейных врачей.
La iniciativa de proporcionar anticonceptivos gratuitamente a través de los médicos de familia empezó en el 2000.
В статье 52 говорится, что государство обязано обеспечивать всех граждан бесплатными средствами профилактики
El artículo 52 obliga al Gobierno a proporcionar gratuitamente a los ciudadanos todo lo necesario para la prevención
И с бесплатными ноутбуками мы можем отправиться в страны, которые никак не могли бы их себе позволить.
Y al ser una laptop sin costo, podemos ir a países que no pueden pagarla de ninguna manera.
Другим значительным прорывом, который позволяют сделать эти эмпирические исследования, является учет трансфертов в натуральной форме, которые связаны с бесплатными услугами государственных учреждений образования и здравоохранения.
Otro decisivo avance que permiten estos trabajos empíricos es tener en cuenta las transferencias en especie que van asociadas a la gratuidad de la enseñanza pública y las prestaciones sanitarias.
Лачин также недавно восстановил небольшую клинику, которая обеспечивает местных жителей бесплатными лекарствами.
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
медицинский сервис фактически стали бесплатными.
educación primaria se volvió esencialmente libre.
Бесплатными являются учебники для родителей, дети которых обучаются в специальных общеобразовательных школах, классах для детей с особенностями психофизического развития,
Los libros de texto son gratuitos para los padres cuyos hijos estén estudiando en centros especiales de enseñanza general, clases para niños
услуги являются бесплатными, однако в силу недостаточного снабжения государственного сектора пациенты вынуждены обращаться за получением дополнительного ухода
los servicios eran gratuitos en el lugar de entrega, pero que la falta de suministro en el sector público obligaba a los pacientes a buscar atención
он уже помог пивоварне Спрингфилда, ответственной за производство пива« Дафф», открыть по всему городу стенды с бесплатными лазерными пушками.
Krusty le informa que ya ha ayudado a la Cervecería Duff a preparar puestos de pistolas láser gratis por todo Springfield.
Комитет хотел бы также отметить, что услуги таких сотрудников не всегда могут быть бесплатными для Организации, если учесть потребности в кадровой и административной поддержке,
La Comisión también desea señalar que los servicios de esos funcionarios pueden no resultar totalmente gratuitos para la Organización cuando se tienen en cuenta las necesidades de apoyo de personal
которым приходится проходить большие расстояния пешком в школу и из школы, обеспечиваются жильем в школьных интернатах, бесплатными учебниками и иными предметами,
los niños que tienen que recorrer varios kilómetros para ir a la escuela pueden alojarse en residencias de alumnos y se les proporciona gratuitamente libros de texto,
В связи с этим суд указал на то, что существует тесная связь между бесплатными библиотечными услугами
Por consiguiente, el Tribunal de Justicia consideró que existe una estrecha relación entre la gratuidad de los servicios de las bibliotecas
Результатов: 415, Время: 0.0412

Бесплатными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский