ЯВЛЯЮТСЯ БЕСПЛАТНЫМИ - перевод на Испанском

son gratuitos
быть бесплатным
son gratuitas
быть бесплатным
es gratuita
быть бесплатным
es gratuito
быть бесплатным

Примеры использования Являются бесплатными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также высшее образование являются бесплатными; учащимся, получающим другие виды высшего образования,
secundaria y superior es gratuita; para otras formas de educación superior se conceden
Все культурные празднования, организуемые Министерством, являются бесплатными и открытыми для общественности;
Todas las celebraciones culturales organizadas por el Ministerio son gratuitas y abiertas al público.
Начальное образование и первые три класса среднего образования( в возрасте от 6 до 14 лет) являются бесплатными и обязательными.
La enseñanza primaria y los tres primeros grados de la secundaria(de 6 a 14 años de edad) son gratuitos y obligatorios.
Некоторые услуги являются бесплатными, тогда как другие услуги предполагают взимание со всех пользователей фиксированной платы.
Parte de los servicios es gratuita y para otros servicios se cobra una cantidad fija a todos los usuarios.
шесть начальных саамских школ. Эти школы субсидируются государством и являются бесплатными.
las cuales reciben subvenciones del Estado y, por tanto, son gratuitas.
медицинские услуги являются бесплатными и охватывают все районы страны.
que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.
Начальное, базовое и среднее образование являются бесплатными, а базовое образование носит обязательный характер.
La educación es gratuita en sus niveles inicial, básico y medio; para el nivel básico es obligatoria.
общее среднее образование в государственных школах являются бесплатными( статья 57 Конституции).
la enseñanza secundaria general en colegios públicos son gratuitas(artículo 57 de la Constitución).
эти консультации являются бесплатными.
esas consultas son gratuitas.
Ликвидировать все виды неофициальной оплаты медицинских услуг, которые являются бесплатными, а также внедрить конфиденциальную систему информирования
Elimine todo tipo de pago informal por servicios de salud que sean gratuitos, y establezca un sistema confidencial de denuncia
деятельность органов здравоохранения являются бесплатными для всех.
acciones de salud pública serán gratuitos para todos.
Услуги медсестер из числа социальных работников общин в государственных комплексах здравоохранения также являются бесплатными.
Los servicios de enfermería comunitaria y social también eran gratuitos en los centros de atención sanitaria.
в связи с тем, что медицинские услуги предоставляются недопустимо медленно и не являются бесплатными.
que lamentó también la excesiva lentitud de los servicios sanitarios y que estos no fueran gratuitos.
делегация Пакистана особо подчеркнула, что и начальное, и среднее образование являются бесплатными.
el Pakistán subrayó que tanto la enseñanza primaria como la secundaria eran gratuitas.
Некоторые процедуры также являются бесплатными( статьи 113- 114 ГПК,
Algunos procedimientos también son gratuitos(arts. 113-114,
лечение в неотложных случаях являются бесплатными в рамках обязательной системы медицинского страхования. Услуги,
la prevención y las urgencias son gratuitos, la ortodoncia es totalmente gratuita para los menores de 18 años,
В ППГ№ 2 указывается, что такого рода профессиональная подготовка и обучение являются бесплатными и что правительство самоуправления вправе решать вопрос о том, будут ли участники частично
En el reglamento de Groenlandia Nº 2 se establece que dichas formación y enseñanza son gratuitas y que el Gobierno autónomo decide si los alumnos deben pagar parcial
Базовые медицинские услуги являются бесплатными, и правительство предпринимает активные шаги по решению проблем охраны здоровья населения в сотрудничестве с иностранными донорами,
Los servicios de salud básicos son gratuitos, y el Gobierno ha adoptado medidas importantes para abordar los problemas de salud de la población, en cooperación con donantes extranjeros
уход за детьми в возрасте до 5 лет являются бесплатными, и было распространено около 80 000 комплектов материалов для ухода в дородовой период в целях снижения показателей материнской смертности.
la atención prenatal y la atención a los menores de cinco años es gratuita, y se han distribuido unos 80.000 juegos de atención prenatal a fin de mejorar las cifras de la mortalidad materna.
государственные католические школы являются бесплатными.
las escuelas católicas romanas públicas son gratuitas.
Результатов: 113, Время: 0.0325

Являются бесплатными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский