БЕСПОРЯДКЕ - перевод на Испанском

desorden
беспорядок
расстройство
бардак
хаос
беззакония
волнения
нарушение
неурядицы
desastre
катастрофа
бардак
беспорядок
кошмар
провал
фиаско
месиво
беда
бедствия
ликвидации последствий стихийных бедствий
lío
беспорядок
бардак
роман
неприятности
передряги
беде
неразбериху
проблемы
дерьме
историю
caos
хаос
беспорядок
неразбериху
бардак
беспредел
смуту

Примеры использования Беспорядке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
какой-то сын иммигрантов, потерялся в беспорядке.
un chico inmigrante perdido en el desorden.
Я одолжил у нашего соседа мусорную корзину чтобы протестировать твою теорию о физическом беспорядке и его связи с рецидивом.
Pedí prestado el cubo de basura de nuestro vecino para poner a prueba tu teoría acerca del caos físico y su correlación con las recaídas.
Капитан Грегсон написал о каком-то беспорядке, произошедшем в доме Патрисии Эннис прошлой ночью.
El Capitán Gregson acaba de escribir, dice que hubo algún tipo de problema anoche en la casa de Patricia Ennis.
ПРИНСТОН. Чтобы понять, как мы очутились в сегодняшнем экономическом беспорядке, сложные объяснения о производных ценных бумагах,
PRINCETON- Para entender cómo nos metimos en nuestro embrollo económico actual, explicaciones complicadas sobre derivados,
Играя на беспорядке в самоидентификации Зелига… д-р Флетчер манипулирует им… в мгновение дезориентации.
Al jugar con su problema de identidad la Dra. lo ha manipulado y está momentáneamente desorientado.
что волосы в беспорядке.
estoy sintiendo una alteración en mi pelo.
теперь в полном беспорядке.
está sumido en total desconcierto.
обвиняет Запад в украинском беспорядке.
culpa a Occidente por el malestar ucraniano.
В настоящее время создается впечатление, что они бросают мешки с песком в беспорядке в попытке остановить волну.
De momento, dan más bien la impresión de haber echado sacos de arena en desorden para intentar detener una ola,
прогулку в четверг и пришел домой в ужасном беспорядке, но, как я изменил мою одежду, я не могу себе представить, как вы вывести его.
volvió a casa en un lío terrible, pero como ya he cambiado mi ropa no me puedo imaginar cómo lo deduce.
очевидно, что все это из-за того, что сегодня Совет подчинен гегемонистским и однополярным интересам, которые бесцеремонно господствуют в сегодняшнем мировом беспорядке.
que esto se debe a que el Consejo hoy está subordinado a los intereses hegemónicos unipolares brutalmente prevalecientes en el desorden mundial de hoy.
Ну, знаете ли, во всем том беспорядке, который привел к смерти Мэйсона,
Bueno, sé que durante toda la confusión que condujo a la muerte de Mason,
материальной помощи этим полицейским. Он сказал:<< Сегодня проблема заключается в анархии и беспорядке, и нельзя ставить вопрос о прекращении выплат обученным полицейским только потому,
El problema al que nos enfrentamos hoy es el problema de la anarquía y el desorden, y no pagar a policías entrenados porque unos pocos puedan haber robado
помня о том беспорядке, который окружает нас в современном мире,
habida cuenta de la confusión que reina actualmente en el mundo que nos rodea,
Возвращение твоего отца принесет бедствие, беспорядки, хаос, трагедию и смерть.
El retorno de tu padre trae calamidad, desorden, caos, tragedia y muerte.
Беспорядка нет, как и недопитых чашек с кофе.
No hay desorden, ni vasos de café por la mitad.
Такое прекращение привело бы к беспорядкам и подрыву общественной безопасности в стране.
Una paralización de esa índole conduciría al país al desorden y la inseguridad pública.
выпивание и беспорядки.
borrachera y desorden.
Я всегда говорю своим клиентам что им надо избавится от беспорядка.
Siempre les digo a mis clientes que necesitan deshacerse del desorden.
Застрелен пороховым патроном из охотничьего ружья неизвестными лицами, подстрекающими к беспорядкам.
Disparado con una escopeta de caza por elementos desconocidos que incitaban al desorden.
Результатов: 58, Время: 0.0663

Беспорядке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский