БЛЮДА - перевод на Испанском

platos
блюдо
блюдце
тарелку
миску
тарелочку
посуду
порцию
блюдечке
ванночку
поднос
comida
еда
обед
питание
ужин
блюдо
ланч
корм
поесть
завтрак
фаст
platillos
блюдо
тарелку
блюдца
las comidas
поедание
есть
еды
это съесть
plato
блюдо
блюдце
тарелку
миску
тарелочку
посуду
порцию
блюдечке
ванночку
поднос
comidas
еда
обед
питание
ужин
блюдо
ланч
корм
поесть
завтрак
фаст
loza
лоса
фаянс
лоза
блюда
bandejas
поднос
лоток
блюдо
блюдечке
тарелке
поддон
противень
тарелочке

Примеры использования Блюда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не хочу готовить одни и те же блюда.
No quiero cocinar las mismas comidas.
Блюда, свечи, вино.
Los platos, las velas, el vino.
Она готовила его любимые блюда.
Había hecho sus comidas favoritas.
Есть блюда без глютена в холодильнике.
Hay cosas sin gluten en la nevera.
Я не могу готовить индивидуальные блюда для сорока детей.
No puedo preparar comidas individuales para cuarenta niños.
Блюда, которые любят в вашей семье, в основном, вдохновлены рецептами латиноамериканцев?
¿Coméis en tu familia muchos platos de inspiración latina?
Я найду кого-нибудь другого, кто будет готовить индивидуальные блюда.
Encontraré a otra persona que haga comidas individuales.
Подержите блюда теплыми, он спустится через минутку.
Si mantiene la comida caliente, bajará en un minuto.
Наши гости ждут свои блюда.
Tenemos invitados esperando sus comidas.
Блюда Ду Рэ создают настроение.
La comida de Du-re crea el ambiente.
пробовал новые, экзотические блюда.
probé cosas nuevas, comidas exóticas.
Отведайте блюда с французским шармом!
Ven a probar la comida con el encanto francés!
Уверен, что твоя мама готовит тут изысканные блюда.
Apuesto a que… tu mamá hace comidas elaboradas aquí.
Кроме блюда дня, что еще мы ищем в багажнике?
Además de la sopa del día,¿qué es lo que buscamos?
Вы подаете японские блюда в своем ресторанчике?
Es su posada sirve platos japoneses?
Что лучше блюда из осьминога?
¿Qué es mejor que una receta de pulpo?
Название блюда?
¿El nombre del plato?
Нет, я пробовала блюда на всех стадиях приготовления.
No, probé los platos en cada etapa.
Принесите хорошие блюда, которые подаете китайцам.
Trae los platos buenos que solo le servimos a los chinos.
Сначала попробуйте блюда шефа Марко.
Primero, prueban la comida del Chef Marco.
Результатов: 315, Время: 0.0795

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский