БОЕВИКОВ - перевод на Испанском

combatientes
боец
боевик
комбатант
борцом
militantes
активист
боевик
воинствующий
воинственной
члена
вооруженная
milicias
ополчения
ополченцы
милиции
боевики
ополченское формирование
нерегулярным формированием
вооруженные формирования
военизированного формирования
отряд
милицейских
elementos
элемент
компонент
фактор
аспект
составляющей
звеном
miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
insurgentes
повстанческой
повстанцев
мятежников
guerrilleros
партизанского
повстанческой
партизан
повстанцев
боевиком
armados
вооружить
состряпать
учинить
milicia
ополчения
ополченцы
милиции
боевики
ополченское формирование
нерегулярным формированием
вооруженные формирования
военизированного формирования
отряд
милицейских
militante
активист
боевик
воинствующий
воинственной
члена
вооруженная
combatiente
боец
боевик
комбатант
борцом

Примеры использования Боевиков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По мнению группы по совместному расследованию, боевиков в момент инцидента в Мотаайне не было;
El Equipo Conjunto de Investigación opina que en el momento de producirse el incidente, la milicia no estaba presente en Motaain;
Несколько боевиков Фронта ПОЛИСАРИО,
Algunos elementos del Polisario,
поскольку часть боевиков ранее состояли в клановых ополчениях
algunos habían sido miembros de milicias de clanes anteriormente
Утверждается далее, что сотрудниками полиции совершались произвольные казни захваченных маоистских боевиков.
También se acusa a la policía de haber ejecutado de manera sumaria a los guerrilleros maoístas capturados.
Один из боевиков вооруженной группы заявил, что дети, пойманные при ведении разведки для правительственных войск, задерживаются на неопределенный срок в качестве меры безопасности.
Un combatiente de un grupo armado señaló que los niños atrapados haciendo reconocimientos para las fuerzas gubernamentales serían detenidos de forma indefinida como medida de seguridad.
В результате ряд вооруженных боевиков, в основном из АПРД, согласились сложить оружие и принять участие в мирных переговорах.
Como resultado de estas iniciativas, varios elementos armados, principalmente pertenecientes al Ejército Popular para la Restauración de la Democracia, acordaron deponer las armas y participar en las conversaciones de paz.
По оценкам, численность ЛРА составляет менее 500 боевиков, однако ее действия попрежнему затрагивают весьма большую долю гражданского населения.
Las actividades del LRA, cuyos efectivos ascienden según los cálculos a menos de 500 miembros, siguen afectando a un número desproporcionado de civiles.
являлись, по утверждениям, членами или сторонниками организации боевиков" Тим Альфа".
sometidos a juicio eran supuestos miembros o partidarios de la milicia Tim Alfa.
от похищения группами боевиков;
del secuestro por grupos guerrilleros;
в состав ВСДРК все еще не завершено, и ряд боевиков ФРС по-прежнему действуют в рядах ополчения.
las Fuerzas Republicanas Federalistas(FRF) en las FARDC siguió incompleta y algunos elementos de las FRF continuaron realizando actividades de milicias.
Многие военнослужащие МСВТ, участвовавшие в этом инциденте, в своих заявлениях привели подробные данные, указывающие на возможное присутствие боевиков.
En varias declaraciones del personal de la INTERFET que participó en este incidente se mencionó la posible presencia de la milicia.
ввозит в страну войска, боевиков, бандитов или наемников; или.
lleve a un país tropas, guerrilleros, bandidos o mercenarios, o.
Ливийская группа исламских боевиков>>
entre ellas el Grupo Islámico Combatiente Libio.
Сам характер этих незаконных маршрутов предоставляет еще одну возможность для передвижения новобранцев и других боевиков сети<< Аль-Каида>>
El propio carácter de esas rutas ilegales ofrece una vía más para la circulación de futuros reclutas y demás elementos de la red AlQaida.
мы начали работу более восьми лет назад, 17 000 боевиков сложили оружие.
más de ocho años, 17 000 guerrilleros se han desmovilizado.
Иракские силы сыграли решающую роль в создании условий для отвода боевиков ас- Садра и сохранения мавзолея имама Али.
Las fuerzas iraquíes resultaron decisivas para establecer las condiciones de la retirada de la milicia de al-Sadr y preservar el mausoleo del imán Alí.
который раньше участвовал в проведении операций против вооруженных боевиков после их нападения на район Донго.
321 de las FARDC, que participó en operaciones anteriores contra elementos armados después de los ataques registrados en la zona de Dongo.
Жена сообщила ему, что несколько вооруженных боевиков силой вторглись в дома на территории фермы.
Su esposa le dijo que unos hombres armados estaban entrando a la fuerza en las casas de la granja.
продолжающихся действий боевиков, угрожавших жизни
las actividades constantes de los militantes, que amenazaban la vida
действовавшими под угрозами боевиков; таковой была судьба многих детей, родившихся от смешанных браков между хуту и тутси.
bajo la amenaza de los milicianos. Esto fue lo que sucedió en el caso de muchas parejas mixtas hutu-tutsi.
Результатов: 1369, Время: 0.201

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский