БРОШЕННОЙ - перевод на Испанском

abandonado
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
lanzada
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
dejada
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
arrojada
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
despechada
abandonada
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
abandonadas
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
abandonados
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
abandono
отказ
прекращение
отход
заброшенность
оставления
безнадзорности
ухода
отсутствия заботы
отсева
пренебрежения

Примеры использования Брошенной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот почему ее называют брошенной подушкой.
Por eso las llaman almohada de tiro.
Она чувствует себя брошенной.
Se siente rechazada.
Чувствую себя слегка брошенной.
Me siento un poco rechazada.
Мы попрощались с ним у брошенной машины.
Le dijimos adiós cuando nos deshicimos del coche.
Машина Эми Диллард была найдена брошенной на стоянке в районе водохранилища Мид после заявления друзей о ее пропаже два дня назад.
El coche abandonado de Amy Dillard fue encontrado en un párking en el área del lago Mead después de haber sido informada la desaparición por sus amigos hace dos días.
В ночь с 11 на 12 апреля 2002 года в результате взрыва гранаты, брошенной в кабаре одним военным, было ранено шесть человек.
Se alega que en la noche del 11 al 12 de abril de 2002, seis personas resultaron heridas a causa de una granada lanzada por un militar en un cabaré.
машина Аарона Уитмора была найдена брошенной посреди дороги прошлой ночью.
se encontró el coche de Aaron Whitmore abandonado en medio de la carretera anoche.
Такое чувство юмора должно быть пригодилось, после унижения быть брошенной у алтаря.
Ese sentido del humor debe de ser muy útil después de la humillación de ser dejada en el altar.
Ее друзья заявили о ее пропаже, а этим утром мы нашли ее машину брошенной на парковке у водохранилища Мид.
Sus amigos informaron de su desaparición, y esta mañana encontramos su coche abandonado en un párking cerca del lago Mead.
В результате взрыва гранаты, брошенной в подразделение ИДФ в городе Газа, были легко ранены шесть военнослужащих.
Seis soldados sufrieron heridas de escasa importancia a causa de una granada que fue arrojada a una unidad de las FDI en Ciudad de Gaza.
Был звонок от водителя грузовика. Он сообщает о брошенной лошади на 18- м шоссе.
Un camionero llamó y ha denunciado un caballo abandonado en la Ruta 18.
В старой части Иерусалима бутылкой, брошенной арабским юношей, был ранен в голову один еврей.
Un hombre judío fue alcanzado en la cabeza por una botella arrojada por un joven árabe en la ciudad vieja de Jerusalén.
Потому что вы чувствовали себя брошенной своим отцом, это отразилось в каждом вашем поступке.
Porque te sentiste abandonada por tu padre, eso ha influido todos tus movimientos.
Точно так же я чувствую брошенной себя теперь, когда я одна и мне некого больше любить.
Como me sentia abandonada ahora cuando estaba sola… sin nadie a quien amar.
Эти статистические данные не содержат информации о принятых решениях и возвращении брошенной собственности, помещений предприятий и землях.
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
УЛХ уже продало более 6088 кубических метров брошенной древесины без проведения аукциона.
La Dirección también ha vendido más de 6.088 m3 de troncos abandonados sin que se celebrara una subasta.
Мы направляемся в дом к брошенной жене, которая изменяла мужу, подозреваемому в убийстве.
Nos dirigimos a la casa de una esposa abandonada que engañaba a su marido sospechoso de asesinato.
Даже если люди считают тебя жалкой и отвергнутой, брошенной, непривлекательной.
A pesar de que la gente te vea como una patética rechazada, desechada, abandonada e indigna de ser amada.
мне кажется, что Лиза чувствует себя брошенной, потому что я провожу очень много времени со Скоттом.
creo que Lisa se está sintiendo abandonada porque he estado pasando mucho tiempo con Scott.
Может, он сказал ей, что намерен переехать отсюда, и она почувствовала себя брошенной?
¿Puede que le dijera que pensaba mudarse y ella se sintió abandonada?
Результатов: 88, Время: 0.062

Брошенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский