DEJADA - перевод на Русском

оставлена
abandonada
dejada
queda
бросили
abandonaron
dejaron
arrojaron
lanzaron
tiraron
abandono
plantaron
оставленное
abandonadas
dejó
брошенной
abandonado
lanzada
dejada
arrojada
despechada
abandono
рисунком
dibujo
patrón
dejada
gráfico

Примеры использования Dejada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hemos establecido un grupo de trabajo para examinar la evidencia dejada por Herbert Mills El durmiente que se suicidó.
Мы собрали целевую группу для исследования улик, оставленных Гербертом Миллсом, тем кротом, который совершил самоубийство.
Esta radio fue dejada para nosotros en el universo de bolsillo
Это радио было оставлено для нас в карманной вселенной,
Sorprendentemente, esta colina había sido dejada sin defensa por el ejército español a pesar de su conocida importancia estratégica.
Удивительно, но этот холм был оставлен испанцами без защиты, несмотря на его стратегическую важность.
La jurisdicción interna en este contexto pasa a ser un residuum de la autoridad discrecional dejada por el derecho internacional dentro del dominio reservado de los Estados.
Внутренняя компетенция в данном контексте является остаточным явлением дискреционных полномочий, оставленных международным правом в исключительной компетенции государств.
entender la tecnología dejada por los Antiguos es el más poderoso conocimiento.
знание это сила, а понять технологию, которую оставили Древние, это самое могущественное знание.
fue recibida por alguien que vive con el destinatario o fue dejada bajo la puerta.
его получил кто-то, проживающий с адресатом, или если оно было оставлено у двери.
La batería nuclear estaba probablemente dentro del módulo de servicio el cual se supone es expulsada y dejada en el espacio.
Ядерная батарея, вероятно, была внутри сервисного модуля, который вероятно нужно было отсоединить и оставить в космосе.
Esa aspiración consiste en la petición de ocupar la vacante dejada en la Conferencia de Desarme por la disolución de la antigua Checoslovaquia.
Она состоит в просьбе заполнить вакансию, образовавшуюся на Конференции по разоружению после распада бывшей Чехословакии.
Teniente,¿la carta del Guasón dejada en el cuerpo? Los forenses encontraron tres rastros de ADN.
Лейтенант, помните карту джокера, приклепленную к телу, эксперты обнаружили на ней следы трех разных ДНК.
En Sudáfrica aún persisten las consecuencias de la tragedia dejada por el sistema de apartheid.
В Южной Африке по-прежнему ощущаются последствия трагедии, затянувшейся в результате существования системы апартеида.
Pobre Cenicienta, dejada completamente sola en la casa,
Бедная Золушка, остается одна- одинешенька в доме,
Lo que puedo decir, la torre de iluminación fue dejada en el escenario después del ensayo de ayer.
Скорее всего, балка освещения была опущена на сцену после вчерашней репетиции.
Mi hermana, Georgiana, que es más de 10 años menor que yo, fue dejada bajo la tutoría del Coronel Fitzwilliam y mía.
Моя сестра, Джорджиана, моложе меня на десять лет. Опека над ней была разделена между мною и полковником Фицуильямом.
¡Tú, Roger, eres mi único amigo en esta fosa séptica dejada de la mano de Dios!
Вы, Роджер, ты мой один и только друг в этом Богом забытом выгребной ямы!
la pista de aterrizaje ha sido dejada en buenas condiciones por lo que es poco probable que requiera un mantenimiento importante hasta la temporada de las lluvias de 2011.
взлетно-посадочная полоса была оставлена в хорошем состоянии и вряд ли будет нуждаться в значительном ремонте до наступления сезона дождей 2011 года.
depósitos de grasa detrás del cobre, así como una carta dejada por Webster dando su dirección en Irlanda.
нашли письмо, оставленное Вебстер, которое дало полиции домашний адрес преступницы в Ирландии.
Su familia política ejerce por lo general un derecho de control de la herencia dejada por el difunto y a menudo trata de suplantar a la mujer en la administración de los bienes de su difunto esposo.
Как правило, приемная семья имеет право присматривать за наследством, оставленным умершим, и нередко пытается подменить собой жену умершего мужа в плане распоряжения собственностью.
reparación de la clase de titanio"Emperador", dejada durante la retirada del Imperio.
ремонт титана класса« Император», оставленного в ходе отступления Империума.
Primero, el cuerpo estuvo en el fondo de una piscina climatizada por un tiempo… luego dejada al aire de la noche hasta esta mañana temprano así
Сначала тело пролежало на дне подогреваемого бассейна какое-то время, затем его оставили на ночном воздухе до раннего утра, поэтому я устанавливаю
la necesidad de que los bancos internacionales para pagar una gran deuda externa dejada por Somoza y su camarilla.
необходимостью выплачивать международным банкам огромный внешний долг, оставшийся от Сомосы и его клики.
Результатов: 59, Время: 0.4078

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский