RECHAZADA - перевод на Русском

отклонено
rechazada
desestimada
denegada
inadmitido
отвергнуто
rechazada
repudiada
отказано
denegado
rechazada
privado
no
desestimada
denegación
отверженной
rechazada
отклонения
desviación
rechazar
rechazo
variaciones
denegación
denegar
anomalías
diferencias
excepciones
irregularidades
отказ
denegación
negativa
rechazo
renuncia
no
objeción
eliminación
falta
abandono
rechazar
отклонена
rechazada
desestimado
denegada
descartada
desechado
отклонены
rechazadas
desestimadas
denegadas
descartadas
отвергнута
rechazada
repudiada
rechazo
descartada
отклонен
rechazado
desestimada
denegada
desechado
descartado
отвергнутой

Примеры использования Rechazada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Puede ser rechazada por su familia y aislada de otros miembros de la comunidad.
Она может быть изгнана из семьи и изолирована от остальных членов общины.
Puedes ser la rechazada o la reacción violenta*.
Ты можешь быть изгоем или ответной реакцией*.
Conexión al servidor Cisco rechazada.
Соединение с сервером Cisco было сброшено.
Recibiendo paquete: Conexión rechazada.
Получение пакета: соединение сброшено.
Una determinación fue rechazada por el CSAC.
СО2; b одно заключение было отклонено КНСО;
He sido racional pero rechazada toda mi vida.
Я была рациональна, но занудлива всю мою жизнь.
que es rechazada.
однако она не была принята.
Se siente rechazada.
Она чувствует себя брошенной.
Me siento un poco rechazada.
Чувствую себя слегка брошенной.
Fuí rechazada recientemente.
Меня недавно бросили.
toda tu familia será rechazada.
вся ваша семья подвергнется остракизму.
Oferta rechazada.
Предложение отменено.
que fue rechazada sobre la posible base de la falta de competencia.
было отказано на возможном основании отсутствия юрисдикции.
Lo que está diciendo es que hay una predisposición a ser rechazada, a no ser mi pareja, y que estás reaccionando a tu infancia.
Она хочет сказать, что ты предрасположена быть отверженной, не быть равной мне, что это реакция на твое детство.
Los solicitantes de asilo también pueden ser detenidos por la policía después de haber sido examinada y rechazada su solicitud en caso de que permanezcan ilegalmente en Chipre.
Просители убежища могут быть арестованы полицией только после рассмотрения и отклонения их ходатайства, и если они остаются на Кипре незаконно.
o a ser rechazada por gente a la que ni siquiera quería en primer lugar.
ждать свою мать, или быть отверженной людьми, к которым я не хотела с самого начала.
Todo partido político cuya solicitud de inscripción sea rechazada puede recurrir la decisión ante el Tribunal Supremo de la República de Uzbekistán.
Отказ в регистрации политической партии может быть обжалован в Верховном суде Республики Узбекистан.
permita la participación de un representante o de varios representantes externos ha sido rechazada por Belgrado.
международного сообщества разрешить участие внешнего представителя или представителей были отклонены Белградом.
su petición fue rechazada.
их запрос был отклонен.
SeverStal fue rechazada en favor de Mittal Steel,
СевероСталь был отвергнут в пользу Миттал Сталь,
Результатов: 1144, Время: 0.5026

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский