БРЮССЕЛЬСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Брюссельской конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в частности на Встрече на высшем уровне стран Юга в 2000 году, Брюссельской конференции по наименее развитым странам в 2001 году
en grandes conferencias recientes, como la Cumbre del Sur de 2000, la Conferencia de Bruselas sobre los Países Menos Adelantados de 2001
Она была упомянута в Декларации Брюссельской конференции в качестве существенного,
En la Declaración de la Conferencia de Bruselas, este tema se ha considerado
в частности," Друзей Конго", которые на брюссельской конференции приняли решение предоставить необходимую для восстановления Демократической Республики Конго помощь, срочно профинансировать специальный фонд,
en especial a los“Amigos del Congo”, que en ocasión de la Conferencia de Bruselas decidieron aportar la asistencia necesaria para la rehabilitación de la República Democrática del Congo, para que hagan
Брюссельская конференция: партнеры продолжают оказывать дипломатическую поддержку.
Conferencia de Bruselas: los asociados continúan prestando apoyo diplomático.
Брюссельская конференция отличалась от предшествующих ей Парижских конференций по ряду важных аспектов.
La Conferencia de Bruselas se distinguió de sus predecesoras de París en varios aspectos importantes.
Брюссельская конференция представляет собой важный шаг по пути к Дипломатической конференции, которая начнется в Осло 1 сентября с.
La Conferencia de Bruselas constituye un paso importante hacia la Conferencia Diplomática que comenzará en Oslo el 1º de septiembre próximo.
Помимо этого ощутимого вклада, брюссельская конференция должна подкрепить
Además de esas aportaciones tangibles, la Conferencia de Bruselas se propone mantener
В качестве примеров хотелось бы привести Брюссельскую конференцию, состоявшуюся в октябре 1998 года,
Quisiera mencionar, por ejemplo, la Conferencia de Bruselas de octubre de 1998,
предоставить информацию о ходе осуществления решения стран ОЭСР об устранении увязок при предоставлении помощи в целях развития, принятого перед Брюссельской конференцией.
a este respecto el orador solicitó información sobre el grado en que se había aplicado la decisión de desvincular la ayuda al desarrollo tomada por los países de la OCDE antes de la Conferencia de Bruselas.
Брюссельской Конференции.
Conferencia de Bruselas.
Брюссельской Конференции.
Декларация брюссельской конференции по противопехотным.
DECLARACION DE LA CONFERENCIA DE BRUSELAS SOBRE.
Будучи воодушевлены работой Брюссельской конференции.
Animados por la labor de la Conferencia de Bruselas;
Потом участники Брюссельской конференции занялись определениями и исключениями.
A continuación la Conferencia de Bruselas se ocupó de las definiciones y las excepciones.
Глава Иракского подготовительного комитета для Брюссельской конференции по Ираку, 2006 год.
Jefe del Comité Preparatorio del Iraq para la Conferencia de Bruselas sobre el Iraq, 2006.
Ожидается, что это ускорит выделение средств, обещанных на Брюссельской конференции доноров.
Se prevé que la labor adquirirá mayor impulso con el desembolso de los fondos prometidos en la Conferencia de donantes de Bruselas.
в необходимости сохранения динамики в ходе Брюссельской конференции.
de la necesidad de mantener el ímpetu durante la conferencia de Bruselas.
Я с радостью отмечаю, что после состоявшейся в сентябре Брюссельской конференции началось осуществление Договоренности по Сомали.
Me complace hacer notar que a raíz de la Conferencia de Bruselas de septiembre, la aplicación del Pacto para Somalia ha comenzado.
Через два года после проведения Брюссельской конференции макроэкономические показатели говорят об общей позитивной картине в Боснии и Герцеговине.
Dos años después de la Conferencia de Bruselas, las cifras macroeconómicas indican que la situación general en Bosnia y Herzegovina es positiva.
Необходимо также вернуться к рассмотрению вопроса об участии представителей НРС в заключительной сессии Подготовительного комитета и в самой Брюссельской конференции.
También debía examinarse la participación de representantes de los países menos adelantados en el período de sesiones final del Comité Preparatorio y en la Conferencia de Bruselas.
Результатов: 274, Время: 0.0324

Брюссельской конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский