БЫЛО ЛЕГЧЕ - перевод на Испанском

era más fácil
будет легче
быть проще
fue más fácil
будет легче
быть проще
sea más fácil
будет легче
быть проще
sean más fáciles
будет легче
быть проще
sentir mejor
чувствовать себя лучше
легче
почувствовать себя лучше
станет легче
стало лучше
утешить
настроение
полегчает
подбодрить
будет лучше

Примеры использования Было легче на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Раньше было легче. У сестры была одна страсть- пирожные.
Antes era fácil decidir, porque mi hermana tenía una pasión, los pasteles.
Никогда не было легче изменять и никогда не было труднее хранить тайну.
Nunca ha sido más fácil engañar, y nunca ha sido más difícil guardar un secreto.
Было легче, не так ли?
Fue fácil,¿no?
Но я положил туда четыре стельки, чтобы было легче сделать это.
Y les pongo 3 o 4 plantillas para que sea fácil hacer esto.
Видишь, вместе нам было легче.
Ves, juntos nos iba mejor.
Мне не было легче.
Yo no estaba de afrontamiento.
Вампиры создают гнезда только, чтобы было легче охотиться.
Los vampiros hacen nidos para facilitarse la cacería.
Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными,
Estábamos trabajando en un proyecto oncológico juntas, y era más fácil compartir datos
Было легче начать тебя ненавидеть, чем жить с тем, что она к тебе испытывала.
Era más fácil empezar a odiarte que aceptar los sentimientos que tenía por ti.
Доноров убедить было легче, поскольку его Управление не испытывало временного прессинга.
Fue más fácil convencer a los donantes, porque hubo menos presiones de tiempo sobre la OFDPD.
Возможно, было легче верить в то, что она не любила нас
Quizás era más fácil creer que ella no nos quería
Но тогда не будет ли разумнее упростить действующие правила так, чтобы было легче объяснять, выучивать
Pero entonces,¿no sería más sensato simplificar las normas vigentes para que sea más fácil enseñar, aprender
Большинству европейцев было легче жить против Буша, чем идти на жертвы вместе с Обамой.
Para muchos europeos, era más fácil vivir contra Bush que hacer sacrificios con Obama.
ПРООН работает над задачей улучшения учета интересов ее партнеров, с тем чтобы ОГО было легче сотрудничать с ней.
por hacerse más asequible, de modo que para las organizaciones de la sociedad civil sea más fácil colaborar con él.
сбежал в последнюю минуту, потому что было легче работать в компании своего отца,
te echaste atrás en el último minuto. Porque era más fácil trabajar en la empresa de tu padre.
Так что мы переправляли больных на высоту 21000 футов, где было легче оказать им помощь.
Así que, lo que hicimos fue bajar a las víctimas hasta los 6400 metros, donde era más fácil tratarlos.
Обеспечить инте- грацию было легче на этапе ее разработки, чем на этапе осуществления.
La integración es más fácil en la fase de formulación que en la fase de ejecución.
В частности," 10 советов по питанию" были переложены в стихотворную и песенную форму, чтобы их можно было легче понять, запомнить и применить.
En particular, se incluyeron los“Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.
Не хочу притворяться, будто ничего не произошло, только чтобы было легче пережить разрыв.
Y no voy a pretender que nada paso porque puede ser más fácil separarse de esa manera.
Я просто пыталась произвести хорошее впечатление чтобы моему сыну было легче освоиться.
Realmente quería dar una buena imagen para que a mi hijo le fuera más fácil la adaptación.
Результатов: 73, Время: 0.0517

Было легче на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский